Изучение иностранного языка – это обычное явление в современной жизни. Школьная дисциплина, получение среднего и высшего образования, вариант оригинального времяпрепровождения – в любом из представленных случаев, так или иначе, приходиться консультироваться с переводчиком предложений онлайн. Далекий от идеала, он, тем не менее, оказывает ощутимую помощь в доведении своего перевода до идеала. Ведь какими бы объемными ни были ваши знания зарубежного языка, максимум полезной информации можно почерпнуть только «работая бок о бок» с переводчиком фраз и предложений.

Понимая всю важность становления лингвистически подкованной личности, мы предлагаем вашему вниманию переводчик по предложениям «сайт». Доступный для разновозрастной категории, невероятно удобный и мобильный, он позволяет оттачивать свое «коммуникативное» мастерство в любое время дня и ночи. Максимально приближенный к «живому» перевод помогает на первых порах пополнить свой словарный запас, а бесплатная основа данного сервиса стирает рамки ограниченного пользования, позволяя обращаться к нему всем желающим. Здесь не нужно никакой регистрации и выполнения прочих «тормозящих» рабочий процесс действий! Просто заходите на сайт и наслаждайтесь качественным переводом.

4.56/5 (всего:628)

Миссия онлайн переводчика m-translate.com в том, чтобы все языки стали более понятными, способы получения онлайн перевода - простыми и легкими. Чтобы каждый человек мог перевести текст на любой язык за считанные минуты, с любого портативного устройства. Мы будем очень рады "стереть" сложности перевода немецкого, французского, испанского, английского, китайского, арабского и других языков. Станем понимать друг друга лучше!

Быть лучшим мобильным переводчиком для нас означает:
- знать предпочтения наших пользователей и работать для них
- искать совершенство в деталях и постоянно развивать направление онлайн перевода
- использовать финансовую составляющую, как средство, но ни как само цель
- создать «звездную команду», «делая ставку» на таланты

Помимо миссии и видения, есть еще одна важная причина, почему мы этим занимаемся направлением онлайн перевода. Мы называем ее «первопричина» - это наше желание помогать детям, которые стали жертвами войны, тяжело заболели, стали сиротами и не получили должной социальной защиты.
Каждый 2-3 месяца мы выделяем около 10% нашей прибыли на то, чтобы помочь им. Считаем это нашей социальной ответственностью! Всем составом сотрудников едим к ним, покупаем еду, книги, игрушки, все что нужно. Разговариваем, наставляем, заботимся.

Если у Вас есть хоть небольшая возможность помочь - присоединяйтесь! Получите +1 к карме;)


Здесь - можно осуществить перевод (не забудьте указать ваш e-mail, чтобы мы смогли отправить вам фотоотчет). Будьте щедры, ведь на каждом из нас лежит ответственность за происходящее!

Отправить отмена

латинский

английский

азербайджанский

немецкий


Все 104 языка

Авто азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африканский баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский гавайский галисийский голландский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский канадский каталанский киргизский китайский корейский корсиканский креольский (Гаити) курдский кхмерский кхоса лаосский латинский латышский литовский Люксембургский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали норвежский панджаби пашто персидский польский португальский румынский русский Самоанский себуанский сербский сесото сингальский синдхи словацкий словенский сомали суахили суданский таджикский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду филиппинский финский французский фризский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский шона эсперанто эстонский яванский японский

латинский

английский

азербайджанский

немецкий

Все 104 языка

Азербайджанский албанский амхарский английский арабский армянский африканский баскский белорусский бенгальский бирманский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский гавайский галисийский голландский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский канадский каталанский киргизский китайский корейский корсиканский креольский (Гаити) курдский кхмерский кхоса лаосский латинский латышский литовский Люксембургский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали норвежский панджаби пашто персидский польский португальский румынский русский Самоанский себуанский сербский сесото сингальский синдхи словацкий словенский сомали суахили суданский таджикский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду филиппинский финский французский фризский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский шона эсперанто эстонский яванский японский

как пользоваться

Построение предложений в английском языке сильно отличается от русского языка. Во-первых, в английском языке определён порядок слов в предложение; во-вторых, для построения предложения обязательно наличие подлежащего и сказуемого. Далее в статье мы рассмотрим примеры построения предложений и некоторые особенности.

Из статьи вы узнаете:

Построение предложений в английском языке: видео

Давайте начнём обсуждать правила построения предложений в английском языке с видео-урока.


Ниже вы найдёте примеры предложений на английском языке и сможете проверить, насколько хорошо поняли урок.

Построение предложений в английском языке: примеры

Например, в русском языке мы говорим:

Это чудесная книга. Этот мальчик высокий.

Эти предложения построены правильно, но в них отсутствует глагол, который выполнял бы роль сказуемого. В этих предложениях сказуемое составное именное. В английском языке появляются определённые глаголы связки: to be и to have. Поэтому переводятся эти предложения так:

It is a wonderful book. This boy is tall.

Если дословно перевести получившиеся предложения на русский язык, они будут звучать как «Это есть чудесная книга» и «Этот мальчик есть высокий». В русском языке мы не говорим «мальчик есть большой», мы говорим «мальчик — большой», но слово «есть» всё же подразумевается. Если вы строите простое английское предложение, и у вас нет полноценного глагола, проверьте, должно быть пропущено to be или to have.

Фиксированный порядок слов в английском языке

Теперь давайте поговорим о порядке слов в английских предложениях. Русское предложение можно назвать свободным. Вы можете построить его как угодно, и смысл не будет потерян. Но в английском языке переставление слов приведёт к полному изменению смысла. Сравните:

Маша ела грушу. — Грушу ела Маша.

Masha ate a pear. — A pear ate Masha.

Во втором английском варианте при перестановке получается, что груша ела Машу, а не наоборот. Значение кардинально изменилось. В повествовательном предложении порядок слов прямой (сначала подлежащее, за ним сказуемое), строго зафиксированный .

При конструировании предложений в английском языке сначала идут подлежащее и сказуемое :

The girl sings. — Девочка поёт.

Какие части речи могут выполнять роль подлежащего в английском языке, я рассказываю в статье « «.

Определение всегда должно стоять перед существительным:

The beautiful girl sings. — Красивая девочка поёт.

Либо в конце предложения:

The songs were beautiful. — Песни были прекрасными.

Дополнение идёт после грамматической основы:

The beautiful girl sings songs … or The beautiful girl sings sad songs.

Красивая девочка поёт песни … или Красивая девочка поёт грустные песни.

Обстоятельства в английском языке могут идти либо вначале , либо в конце :

In the evening the beautiful girl sings sad songs … or The beautiful girl sings sad songs in the evening.

Вечером красивая девочка поёт грустные песни … или Красивая девочка поёт грустные песни вечером.

Конструкция there is/there are

Подлежащее, как и сказуемое, может быть выражено не только одним словом, но и целыми словосочетаниями.

Также существуют определённые конструкции, которые меняют построение предложений в английском языке. Например, конструкция there is /there are .

Эта конструкция предполагает размещение слов there is /there are на первое место, дальше подлежащее и обстоятельство, которое всегда будет стоять в конце предложения.

There is a big pear-tree in my garden. — В моём саду есть большая груша.

There are tasty fruit on the table. — На столе вкусные фрукты.

Перевод начинаем всегда с конца. Выбор there is /there are зависит от числа первого существительного, которое следует за конструкцией.

There is a big plate, many kettles and an apple on the table. — На столе большая тарелка, много чайников и яблоко

There are new toys, a small bear and a fork in the box. — В коробке новые игрушки, маленький медвежонок и вилка

Повелительное наклонение в английских предложениях

Повелительное наклонение в английских предложениях совпадает с инфинитивом глагола.

Run! — Беги (те)!

Play! — Играй(те)!

Подлежащее в таком случае отсутствует. Обращены такие предложение, обычно, ко второму лицу ед. и множ. числа .

Show me your book! — Покажи (те) вашу книгу!

Come to visit us today. — Проведайте нас сегодня.

Запретная форма в предложениях

Запретная форма образуется путём добавления слова Don’t в начало предложения.

Don’t do that! — Не делай этого!

Don’t stand up! — Не вставай!

Вежливая форма образуется путём добавления слова “please ”.

Give me your book, please! — Дай (те) руку, пожалуйста!

Для того, чтобы построить даже самое простое предложение в английском, нужно знать порядок слов в языке. Эта, казалось бы, простая, но очень важная тема является отправной точкой в изучении английской грамматики.

Подлежащее + сказуемое + прямое дополнение

В обычном утвердительном предложении подлежащее ставится непосредственно перед сказуемым (глаголом). Прямое дополнение, когда оно есть, идет сразу после глагола. Например:

  • They bought a car. — Они купили машину.
  • We can’t do that. — Мы не можем этого сделать.
  • The girl in a blue dress was playing the piano. — Девочка в синем платье играла на фортепиано.

Предикат

Заметьте, что под подлежащим мы здесь подразумеваем не только главное существительное или местоимение, но и прилагательные или описательные фразы, которые к нему относятся. Остальная часть предложения, которая не относится к подлежащему, называется предикатом. Например:

  • The girl in a blue dress was playing the piano .

Косвенные дополнения и обстоятельства

Если в предложении есть еще какие-либо части — косвенные дополнения или обстоятельства — они обычно занимают строго определенное место.

Позиция косвенного дополнения

после прямого дополнения, если оно содержит предлог to.

Косвенное дополнение ставится перед прямым дополнением, когда to отсутствует. Например:

  • The teacher gave dictionaries to the pupils. — Учитель раздал словари ученикам.
  • The teacher gave them dictionaries. — Учитель раздал им словари.

Позиция обстоятельства

Обстоятельство может ставиться в трех местах:

Перед подлежащим (обычно это обстоятельства времени)

  • In the morning he was reading a book. — Утром он читал книгу.

После дополнения (сюда можно поставить практически любое наречие или обстоятельственный оборот):

  • He was reading a book at the library. — Он читал книгу в библиотеке.

Между вспомогательным и основным глаголом (как правило, это короткие наречия):

  • He has already read this book. — Он уже прочел книгу.

Обычно в стандартном английском между подлежащим и сказуемым или между сказуемым и дополнением не ставится других слов. Но есть несколько исключений. Вот самые важные из них:

Наречия частоты действия и косвенные дополнения без предлога to

  • I sometimes drink coffee in the morning. — Я иногда пью кофе по утрам.
  • He showed the driver his bus pass. — Он показал водителю свой проездной на автобус.

Если вы будете следовать этим простым правилам, вам удастся избежать ошибок в расстановке слов в английском предложении. Приведенные примеры намеренно просты — но эти же правила можно применять и к более . Например:

  • The woman, , never went to sleep before — Женщина, [которая часто чувствовала себя одинокой], никогда не ложилась спать, [не позвонив своей сестре].

Стилистическое изменение порядка слов

Конечно, в правилах есть исключения, и писатели или ораторы часто используют нестандартный порядок слов для достижения особого эффекта. Но если сейчас мы будем заострять внимание на исключениях, мы отвлечемся от главных принципов, и проблема порядка слов в предложении может показаться очень сложной.

Поэтому вот еще несколько примеров: вы должны знать, что такие предложения существуют, но не пытайтесь использовать их без крайней необходимости, пока не освоите принципы обычного порядка слов (помните, что сначала нужно научиться ходить, а потом уже бегать!):

  • Never before had he felt so miserable. — Никогда ранее не чувствовал он себя таким несчастным.

Если предложение начинается с never или never before, подлежащее и сказуемое часто подвергаются инверсии, т.е. меняются местами. Не используйте инверсию, когда never следует за подлежащим!

  • Hardly had I finished cleaning the house, my friend called. — Едва я закончил уборку дома, как позвонил мой друг.

(Когда предложение начинается с hardly, подлежащее и сказуемое необходимо инвертировать всегда.)

  • Had they known, they"d never have done that. — Знай они это, они бы никогда так не поступили.

(Инверсия используется в структурах гипотетического условия, когда if опускается.)

  • Whatever you can tell me, I know already. — Что бы ты мне ни сказал, я уже это знаю.

Здесь развернутое дополнение, Whatever you can tell me , помещено в начало предложения по художественным причинам: такая структура предложения не является необходимой, это просто .

Теперь, освоив правила построения простых предложений, вы можете переходить к более сложным предложениям с придаточными конструкциями.

А как вы относитесь к нестандартному порядку слов в английском? Трудно, непонятно? Поделитесь в комментариях!

Дима вел себя вчера хорошо.

Вчера Дима вел себя хорошо.

Себя хорошо вчера вел Дима.

Хорошо вел Дима себя вчера.

Дима вчера хорошо себя вел.

Хорошо себя вел вчера Дима.

Как бы мы не сказали эти предложения и в каком порядке слова в них мы бы не поставили, смысл их не изменится. Этим примером мы хотим показать различие между построением русских и английских предложений. Ведь именно в последних такие вариации невозможны. Все из-за того, что в английском языке отсутствуют окончания, и чтобы не потерять смысл, который хочет донести говорящий, английские филологи установили правила составления предложения в английском языке. Они достаточно четкие и требуют строгого соблюдения.

Рассмотрим особенности построения утвердительных предложений.

У нас есть два варианта написания. Первый вариант выглядит так:

подлежащее-сказуемое-дополнение-обстоятельство

She doesn’t bake herself as a rule. Her boyfriend does it for her.

(Она не занимается выпечкой сама. Это делает ее парень)

He likes this book very much.

(Ему очень нравится эта книга.)

They will bring this book tomorrow.

(Они принесут эту книгу завтра)

Второй вариант пишется так:

обстоятельство-подлежащее-сказуемое-дополнение

As a rule she doesn’t bake herself. Her boyfriend does it for her.

(Как правило, она не занимается выпечкой сама. Это делает ее парень)

Yesterday Kevin met his classmates in the airport.

(Вчера Кэвин встретил своих одноклассников в аэропорту.)

Если говорить о вопросительных предложениях, то стоит заметить, что они тоже имеют характерные черты написания.

В нашей статье мы узнаем, как составляются общие и специальные вопросы.

Больше о вопросительных предложениях:
Вопросительные предложения в английском языке

Общий вопрос мы строим по такой схеме:

глагол-подлежащее- дополнение-обстоятельство

Will she be at the restaurant after 2?

(Будет ли она в ресторане после двух?)

Did you bring that book to the library?

(Ты принесла ту книгу в библиотеку?)

Первым словом в вопросительных предложениях мы, как правило, ставим «question-word» (who , whom , where , why , what , which , when , whose , how , how much ).

На втором месте мы ставим вспомагательный глагол (am, is, are, does, did, do, will, shall, would, have, has, can, could, must, may, might, ought, need, should. ) За ним следуют подлежащее, смысловой глагол, остальные слова.

How do you feel today?

(Как ты себя чувствуешь сегодня?)

How much sugar does she take in her coffee?

(Как много сахара она добавляет в свой кофе?)

Здесь мы привели основные схемы построения предложений в английском языке. Но, существуют и некоторые исключения из правил, и отклонения от заданных схем. Обо всех этих особенностях мы приглашаем вас узнать у нас в школе и получить подробную информацию по данной теме.

Более весомых успехов в построении предложений на английском вам принесет стремление думать на английском языке, а не просто переводить предложения с русского. Так же полезными будут просмотры фильмов или любимых английских сериалов без перевода и с субтитрами. Во-первых, это принесет не только возможность обучения, но и времяпровождение с удовольствием. Во-вторых, зрительная память закрепит в себе текстовое сопровождение фильма, и вы всегда сможете отмотать фильм назад и прочитать незнакомые фразы или слова. Полезность американских сериалов также заключается в том, что в них употребляется значительное количество сленговых предложений, восклицаний и современных высказываний, которые, естественно, понадобятся вам для повседневной речи.

Дорогие наши студенты, вся команда Native English School поздравляет вас с наступившей Пасхой, желает вам искренности от окружающих, светлых улыбок, успехов в работе, мира в семье и в сердце! До встречи! =)

Для того, чтобы ваша устная и письменная английская речь была как можно грамотнее, необходимо не просто знать большое количество слов на этом языке, но и уметь компоновать их в предложения, структурировать все таким образом, чтобы ваши мысли и посыл были понятны собеседникам. Предложения - основа любого текста, поэтому умение выстраивать их по всем правилам очень важно для качественного владения языком.

Элементы английского предложения

Предложение состоит из нескольких членов, но постоянными являются только два - подлежащее и сказуемое. Их еще называют главными членами. Каждый член английского предложения имеет свое место - порядок слов, в отличие от русского языка, здесь строго один. Нарушив его, английская фраза потеряет всякий смысл.

Подлежащее

Подлежащее стоит в форме существительного общего падежа (как в словаре) в любом числе, в форме личного местоимения, имеющего именительный падеж, а также числительного, инфинитива и герундия. Подлежащее всегда стоит перед сказуемым и обычно в начале предложения.

У существительных артикль может меняться или вовсе отсутствовать - все зависит от того, какой предмет или лицо подразумевается в предложении.

Mouse are afraid of cat - Мышь боится кота;

I am fond of music - Я увлекаюсь музыкой;

Four is believed to be a unlucky number in Japan - Считается, что четыре - несчастливое число в Японии;

To help you is my choice - Помочь тебе - мой выбор;

Reading to good book raises my mood - Чтение хорошей книги поднимает мне настроение.

Таблица личных местоимений, которые могут выступать в роли подлежащего:

Иногда подлежащим могут стать неопределенные и отрицательные местоимения:

Сказуемое

Сказуемое - основная составляющая предложения. С помощью него мы понимаем, с каким временем связано описываемое событие. Сказуемое ставится следом за подлежащим - то есть, на втором месте. Оно бывает следующих видов: глагольное (the Verbal Predicate ) и именное (the Nominal Predicate ).

Глагольное сказуемое стоит в личной форме и служит определителем действия.

Пример:

This man studies Spanish - Этот мужчина учит испанский;

Sam will move to another country - Сэм переедет в другую страну.

We have to stop listening music - Мы должны прекратить слушать музыку;

Julia can run faster - Джулия может бежать быстрее;

She started dancing - Она начала танцевать;

A teacher finished introducing himself - Учитель закончил представляться.

Именное сказуемое показывает характеристики предмета или живого существа. Оно не может обозначать действия и состоит из двух составляющих - глагола-связки и именной части. Именная часть может состоять из различных частей речи: существительных, местоимений, числительных, прилагательных, инфинитивов, герундиев и причастий.

Пример:

She was a teacher - Она была учителем;

The cup is yours - Чашка твоя;

This girl is nineteen - Этой девушке 19 лет;

The wall is black - Стена черная;

Him mission was to help her to cope with everything - Его миссией было помочь ей справиться со всем;

Her greatest wish is flying - Ее самое большое желание - летать;

The pasta is boiled - Паста сварена.

Сказуемое может формироваться не только из одного глагола, но и из двух:

  • Основной глагол . Обозначает действие, которое совершает второй главный член. Например: He runs - Он бегает.
  • Вспомогательный глагол . Различает времена. Если временная форма обязывает наличие такого глагола, то опускать из предложения недопустимо. Для Present Simple это будет do/does , для Past Perfect - had , а для Future Continuous - will be .

Ниже будут перечислены все те члены предложения, которые называются второстепенными. Их задача - пояснять главные члены предложения или же другие второстепенные. Их особенность состоит в том, что даже без них предложение будет иметь понятный смысл, так как эти слова не образуют в нем грамматический центр.

Дополнение

Дополнение ставится после сказуемого и выражается существительным и местоимением. Такие слова отвечают на любые падежные вопросы, исключая именительный. Видов дополнения два:

  • Прямое дополнение . Отвечает на вопросы винительного падежа “кого?”, “что?”;
  • Косвенное дополнение . Отвечает на прочие вопросы: “чему?”, “чего?”, “кому?” и т.д.

Бывают случаи, когда в одном предложении стоят два дополнения. В таких случаях сначала ставим прямое, а за ним уже косвенное.

Пример:

I see a boy - Я вижу мальчика;

He is reading a magazine to the friend - Он читает журнал другу;

I play the computer game with him - Я играю в компьютерную игру с ним.

Обстоятельство

Этот член предложения отвечает на вопросы “где?”, “почему”, “когда” и т.д. и может обозначать место, время, образ или причину действия. Оно привязано к сказуемому и занимает место либо в начале предложения, либо в конце. Выражается наречием или существительным с предлогом.

Пример:

My black dog lies on the window - Моя черная собака лежит на окне;

Today I saw her with my sister - Вчера я видел ее с моей сестрой.

Определение

Этот член предложения отвечает на вопросы “какой?” и “чей?” и описывает свойства слов, перед которыми оно ставится (подлежащее и дополнение). Определение-причастный оборот обычно ставится за этими членами предложения. Определение может употребляться в форме разных частей речи: прилагательного, причастия и причастного оборота, числительного, существительного в притяжательном падеже, личного местоимения в объектном падеже и других.

Пример:

Yesterday I had a strong toothache - Вчера у меня была сильная зубная боль;

Where are the goods bought at the auction yesterday ? - Где товары, купленные вчера на аукционе?;

Her office is on the first floor - Ее офис на первом этаже;

Sam found a lady’s hat in the street - Сэм нашел на улице женскую шляпку;

There isn’t any water left in the cup - В чашке не осталось воды.

Структура и порядок слов в предложении на английском языке

В русском языке порядок слов в предложении освобожден от правил, и смысл фраз не меняется от перестановки членов. В английском языке с этим все строже: слова могут стоять в двух порядках: прямом и обратном. Для наглядности, рассмотрим простой пример:

I love you - Я люблю тебя = Тебя люблю я = Люблю я тебя.

Эта фраза имеет целых три варианта перевода на русский.

Отметим, что в английском существует три типа предложений, и для каждого из них есть свой порядок членов:

  • Утвердительное;
  • Вопросительное;
  • Отрицательное.

Построение утвердительного предложения на английском языке

Такой вид предложения имеет прямой порядок членов. Выглядеть оно должно так: первое - подлежащее, потом сказуемое, и только потом дополнение с обстоятельством. Иногда, как уже упоминалось выше, обстоятельство может занимает начало предложения. Не забывайте, что к основному глаголу иногда добавляется вспомогательный, который также является частью сказуемого - поэтому порядок все равно останется прямым.

Пример:

Today I bought a dog set to my son - Сегодня я купил своему сыну собаку;

We’ll go home after working - Мы пойдем домой после работы;

I have no idea how to learn to play the piano - Я понятия не имею, как научиться играть на пианино.

Построение отрицательного предложения на английском языке

В таких предложениях также, как и в предыдущем варианте, порядок слов будет прямым. Но для того, чтобы отметить это отрицание, мы добавляем частицу “ not ” (не). Эта частица обязательно примыкает к вспомогательному глаголу, который обязателен в таких случаях.

Пример:

My girlfriend will not visit me in two days - Моя девушка не навестит меня через два дня;

Sam will not be there - Сэма там не будет;

She is not reading at the moment - В настоящий момент она не читает;

I was not aware of the situation in Ukraine - Я не знал о ситуации в Украине;

I haven’t done homework today yet - Сегодня я еще не делал домашнее задание.

Построение вопросительного предложения на английском языке

В русском языке предложения с вопросом отличаются от утверждений лишь интонацией, с которой говорящий их произносит. В английском же варианте вопросительного предложения используется другой порядок слов - обратный. В нем подлежащее и сказуемое меняются местами. Но в начало ставится только часть сказуемого - вспомогательный глагол, наличие которого здесь является обязательным. Основной глагол все также располагается после подлежащего, как и все другие слова. Единственным исключением можно назвать то, что обстоятельство здесь не может стоять в начале.

Пример:

Do you like this music? - Тебе нравится эта музыка?;

Have you been to Japan? - Ты был в Японии?.

Иногда такие фразы включают в себя вопросительное слово - в таком случае, ставим его в начало.

Пример:

What do you think about our teacher? - Что ты думаешь о нашем учителе?;

When did he move to Russia? - Когда он переехал в Россию?

Также встречаются предложения с вопросом, который называется разделительным - и в этом случае придется отказаться от стандартного, “правильного” структурирования. Предложение с разделительным вопросом создается следующим образом: сначала - утвердительное или же отрицательное предложение, а далее уже - краткий вопрос.

Пример:

She is rather beautiful, isn’t she? - Она довольно красива, не так ли?;

He studies Spanish, doesn"t he? - Он изучает испанский, не так ли?


Построение кратких ответов на английском языке

В русской речи на многие вопросы мы может коротко ответить “Да” или “Нет”. Изучаемый нами иностранный язык точно также располагает такой возможностью, но с одним отличием - здесь нельзя ответить просто “Yes”или “No”, так как такая формулировка ответа может показаться недоброжелательной. Поэтому англичане, которые хотят дать краткий ответ на поставленный вопрос, добавляют подлежащее и вспомогательный глагол, используемые в вопросе.

Пример:

Has he visited the Kremlin? - Он посетил Кремль?

Yes, he has - Да;

Do they work in the college? - Они работают в колледже?

No, they don’t - Нет.

Если в заданном вам вопросе есть местоимение “you” (ты) - он задан лично вам. Давать ответ на такой вопрос следует от себя, а не от “you”.

Пример:

Do you like summer? - Ты любишь лето?

Yes, I do - Да.

Will you write me? - Ты напишешь мне?

No, I won’t - Нет.

Создание грамотных фраз на английском языке словно конструктор - следует лишь вставить нужные его части-члены предложения. Чаще пытайтесь формулировать связные тексты на изучаемом языке, но не только в письменной форме, но и устно, коммуницируя с носителями нужного вам языка или с людьми, которые, как и вы, занимаются его изучением.