Вконтакте

Пятикнижие, так называемый Моисеев Закон, - пять первых книг канонической еврейской и христианской Библии: Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие. Пятикнижие образует первую часть еврейского Танаха - Тору. Слово «Пятикнижие» представляет буквальный перевод с греческого - πεντάτευχος от πεντε - «пять» и τευχος - «том книги».

Структура Пятикнижия

Невозможно установить, когда было осуществлено деление Торы на пять книг. Есть основание полагать, что это деление существовало задолго до разрушения Второго Храма (то есть до начала новой эры), однако первое официальное упоминание деления Торы на пять книг относится к Иерусалимскому Талмуду (около III века н. э.). Во всяком случае, помимо чисто технических соображений (например, уменьшение размеров свитков, для более удобного чтения), подобное деление обусловлено структурой самого текста.

  1. Книга Бытие повествует о Сотворении мира и образованию евреев в качестве семьи;
  2. Книга Исход имеет пролог и эпилог, отделяющие её от других книг и рассказывает об Исходе из Египта, Даровании Торы на горе Синай и строительстве Скинии - то есть оформлении сынов Израиля в качестве еврейского народа;
  3. Книга Левит посвящена, в основном, священническому законодательству и храмовой службе;
  4. в основе Книги Чисел - скитания евреев по пустыне после Исхода из Египта;
  5. Второзаконие представляет собой предсмертную речь Моисея, в которой он повторяет содержание других книг.

Книги Пятикнижия

Названия книг Пятикнижия

Русские названия книг Пятикнижия происходят от греческих названий, в то время как в оригинале книги названы по первым значимым словам, соответственно: Бе-решит («В начале»), Шемот («Имена»), Ва-икра («И воззвал»), Бе-мидбар («В пустыне»), Дварим («Слова»). Такой способ называния практикуется с древнейших времен и потому можно предположить, что это - изначальные названия книг Пятикнижия. Однако существовали и другие названия.

  • Книга Бытие называется также «а-Сефер а-яшар » (букв. «Прямая книга»), в честь праотцов, которые были «прямыми» (то есть честными с людьми и преданными Богу).
  • Книга Исход иногда называется «а-Сефер а-шени » («Вторая книга»), поскольку следует за книгой Бытия.
  • Книга Левит также называется «Торат а-коханим » («Священнический устав»), так как законы священнослужителей и храмовой службы занимают в ней центральное место.
  • Книга Чисел называется «Хумаш а-пкудим » (букв. «Пятина исчисленных»), из-за подсчётов числа евреев, которые проводились в пустыне.
  • Наконец, Второзаконие называется также «Мишне Тора » (букв. «Повторный закон»), поскольку представляет собой повторение всех предыдущих книг.
  • Бе-решит (Книга Бытие ) - первая книга Торы, Ветхого Завета и всей Библии. В книге Бытие описывается Сотворение мира и всего живого, а также сотворение первых людей - Адама и Евы (Хавы), первый грех (грехопадение), изгнание из Эдемского сада. История Каина и Авеля (hевеля). Далее в хронологическом порядке следует описание поколений до Ноя (Ноаха). Описание Всемирного потопа. Жизнь партиархов (праотцов и праматерей будущего еврейского народа) - Авраама, его сына Исаака (Ицхака) и Иакова (Яакова). Творец дает им обещание благословить их потомство на вечные времена, а также даровать им землю Ханаана (Кнаана) «…так долго, как долго существуют небеса над землей ». В конце книги описываются все Двенадцать колен Израиля, жизнь Иосифа в Египте и завершается переселением семьи Иакова в Египет и смертью Иакова.
  • Шемот (Книга Исход ) - история Исхода народа Израиля из Египта под руководством Моисея (Моше). В книге описаны духовный путь Моисея, Десять казней египетских и сам Исход. Далее следует описание Дарование Торы еврейскому народу на горе Синай. Моисей получает от Творца Скрижали Завета с Десятью речениями (заповедями). Во время пребывания Моисея на горе Синай сыны Израиля создали Золотого тельца, вследствие чего, первые скрижали были разбиты. После того, как весь народ раскаялся в содеянном, Всевышним было даровано народу прощение, и Моисей снова поднимается на гору Синай для получения новых скрижалей. Вторые Скрижали Завета были получены в день 10 тишрея, который получил название Йом-Кипур (то есть «День Искупления»). Также в книге подробно описано устройство Скинии Завета.
  • Ва-йикра (Книга Левит ) - посвящена, в основном, священническому законодательству и храмовой службе. Далее следуют законы духовной чистоты и нечистоты, в том числе законы Кашрута, Йом Кипура (Судного дня) и др.
  • Бе-мидбар (Книга Чисел ) - посвящена сорокалетнему странствованию евреев по пустыне до вступления в Землю Израиля: от начала второго месяца второго года до одиннадцатого месяца сорокового года. Далее сыны Израиля выходят из пустыни и направляются в обход царств Моава и Эдома в Землю Обетованную. Затем описывается противостояние Израиля Балаку - правителю Моава - и пророку Валааму (Биль’аму), грехопадение колена Шимона. Одержав победу, евреи направляются к царствам Ога и Сихона (Трансиорданские царства). После победы над ними израильтяне наконец подходят к границам Ханаана (Кнаана).
  • Дварим (Второзаконие ) - заключительная книга Пятикнижия. Основная её часть - это наставления и пророчества сынам Израиля на все последующие поколения. Моисей подошёл к самому Иордану и мог видеть всю Страну Израиля, однако, как и предсказал Господь, Моисею не было суждено вступить в неё. Книга и всё Пятикнижие завершается смертью Моисея.

Деление книг Пятикнижия

  • Нумерация стихов и деление книг на главы имеет нееврейское происхождение. Их источник - средневековая рукописная традиция Вульгаты. Деление книг Пятикнижия на главы ввел в XIII в. архиепископ Кентерберийский Стефан Лэнгтон. Древнейшая рукопись, содержащая деление Лэнгтона - Парижская рукопись Вульгаты XIII в. Из Вульгаты такое деление перешло в рукописи и издания Танаха. Деление Септуагинты, которому следует русский синодальный перевод имеет ряд отличий от Вульгаты в делении текста на главы и нумерации стихов.
  • Согласно еврейской традиции, Пятикнижие (подобно остальным книгам Библии) делится на «параграфы» - «паршиёт » (ивр. פרשיות ‎). Паршия может быть открытой (птуха ) или закрытой (стума ), в зависимости от начала следующей паршии : если паршия (в свитке Торы) начинается на той же строке, на которой закончилась предыдущая паршия - она называется «паршия стума », если на следующей строке - «птуха ». Принято рассматривать открытые паршии в качестве основного деления текста, в то время, как закрытые отмечают вторичное деление. В свитках Мёртвого моря также используется метод деления текста на открытые и закрытые паршии (хотя они и отличаются от деления Масоры). Для того чтобы свести все свитки Торы к одному образцу Маймонид (XIII век) в своём труде Мишнэ Тора, приводит полный список всех паршиёт Пятикнижия, взяв за основу знаменитый кодекс Танаха «Кетер Арам Цова» (известный как «Алеппский кодекс»). Согласно этой версии, Пятикнижие содержит 669 паршиёт : 290 открытых и 379 - закрытых. В современных изданиях выделение разделов в Торе обычно производится в соответствии с системой, намеченной Маймонидом. Деление текста на стихи обозначается масоретским подстрочным знаком силлук . Понятие стиха (пасук ) как подразделения внутри раздела известно из Талмуда.
  • Другое еврейское деление текста Пятикнижия - деление на парашот (ивр. פרשות ‎). Пятикнижие поделено на 54 (53) раздела - парашот , которые читаются в синагогах в рамках годичного цикла. Подобная система использовалась, главным образом, в Вавилоне, откуда распространилась на все еврейские общины. В Земле Израиля было принято иное деление - на 154 или 167 секций, называемых седарим , в соответствии с трехлетним циклом синагогального чтения.

Происхождение Пятикнижия

Согласно традиционному взгляду, Пятикнижие, то есть собственно Тора в узком смысле, представляет собой единый документ Божественного откровения, с начала и до конца записанного самим Моисеем. Исключением являются последние восемь стихов Второзакония (где рассказывается о смерти Моисея), относительно которых существуют два мнения: первое - и эти стихи также были продиктованы Богом и записаны Моисеем; второе - они были дописаны Иисусом Навином (Иехошуа бин Нуном).

В Чис. 12:6-8 указывается, что способ, каким Бог общался с Моисеем, отличен от того, каким все другие пророки получали Его откровение: других пророков в эти мгновения покидали реальные человеческие чувства, и только Моисею откровение было дано, когда он находился в полном сознании, «устами к устам… и явно, а не в гаданиях…»; более того, «и говорил Господь с Моисеем лицом к лицу, как бы говорил кто с другом своим».

По мнению исследователей, четыре другие книги Пятикнижия были канонизированы во времена Ездры (Эзры) и Неемии (Нехемии). «Книга Торы (Моисеевой)», введённая Эзрой в дополнение к Второзаконию, по видимому, включала также тексты, известные нам из книги Левит и книги Чисел.

Традиционный иудаизм отвергает историко-критический подход к Пятикнижию и научно-филологический анализ текста. Масоретский текст принимается как единственная авторитетная и авторизованная версия Пятикнижия (хотя и допускается, что в этот текст могли вкрасться незначительные описки). Об установлении законоучителями господствующего чтения рассказывает мидраш: «в Храме были найдены три свитка; в одном из них было написано так: […], а в двух других - так: […]; законоучители отвергли чтение первого свитка и приняли чтение двух других, и, в конце концов, единый согласный текст был передан в храмовые архивы». Особая коллегия, состоявшая на храмовом содержании, периодически проверяла текст. С великим прилежанием и любовью к своему делу последующие поколения переписчиков заботились о точном воспроизведении оригинала. Во избежание возможных ошибок при копировании текста были разработаны детальные правила для переписчика (Софрим). Исследование библейских текстов, обнаруженных среди свитков Мёртвого моря, которые на тысячу лет старше стандартного масоретского текста, установленного в X в. Аароном Бен-Ашером, подтвердило его аккуратность и показало неправомерность многочисленных «поправок», предложенных за последние два века.

Ученые-библеисты рассматривают Пятикнижие как результат ряда редакций с использованием различных литературных источников. Использование литературных источников в процессе создания современного текста Пятикнижия наиболее наглядно в Чис. 21:14-15, где приводится цитата из «свитка войн Йахве», а также в Быт. 5 которая приводит «свиток генеалогии Адама».

Другие признаки композитной структуры Пятикнижия включают в себя следующие.

  • Повторения. В рассказах Пятикнижия имеется около 25 случаев, когда история рассказывается в двух и более версиях, например, Быт. 12:10-20, 20:1-18, также 26:6-11. Часто различные версии рассказа противоречат друг другу в деталях. В ок. 50 случаях закон дается в двух и более версиях, причем одна из версий расширяет или пересматривает другую, например, Лев. 11:1-47 и Чис.14:3-20.
  • Терминология. В различных частях Пятикнижия последовательно используется разные термины для некоторых названий, имен и общих понятий, причем если история повторяется дважды, то в первом варианте используется один набор терминов, а во втором варианте — другой набор.
  • Связность повествования. Части текста, выделенные по повторениям и терминологии часто представляют собой более связное повествование, чем в исходном тексте Пятикнижия.
  • Теологическая концепция. Части Пятикнижия, выделенные с помощью повторений и различной терминологии также обладают различными теологическими концепциями. Эти различия касаются концепции бога, отношений между богом и людьми, а также свободы воли и этических идеалов.

Наиболее популярной теорией происхождения Пятикнижия является Документальная гипотеза, выдвинутая немецкими учёными в XIX в. Документарная гипотеза предполагает 4 источника-документа, объединённые в результате трех редакций. Древние эпические источники Йахвист и Элогист, записанные в период Царств были объединены после падения Северного Царства. Впоследствии к полученному документу был добавлен третий документ - книга Второзаконие. Последним был добавлен Жреческий Кодекс, в результате этого добавления текст Пятикнижия приобрел современную форму. Последнюю редакцию относят к периоду после Вавилонского плена.

Самаритянское Пятикнижие

Самаритяне используют свой вариант древнееврейского текста Пятикнижия, который написан палеоеврейским письмом. Большинство исследователей сходятся на том, что самаритянское Пятикнижие существовало уже в III в. до н. э. Первое знакомство европейских исследователей с этим Пятикнижием относится к 1616 г.

Началась дискуссия исследователей Библии о сравнительных достоинствах самаритянского и масоретских текстов Пятикнижия. Наиболее полный сравнительный анализ осуществил Г. Ф. В. Гезениус в труде «О происхождении самаритянского Пятикнижия» (на латинском языке; 1815 г.). Гезениус доказал, что масоретский текст ближе к оригиналу, чем самаритянский. Последний всегда предпочитает более простые слова там, где первый дает архаическую или сложную форму. Традиционное произношение, сохраняемое при чтении самаритянами Пятикнижия, обнаруживает близость к языку свитков Мёртвого моря. Наиболее значительное текстуальное отличие самаритянского Пятикнижия от масоретского - вставка после Исх. 20:14 (и Втор. 5:18) длинного отрывка, представляющего собой главным образом стихи Втор. 27:2-7 (27:3 не полностью, 27:4 с изменением) и 11:30. Это, безусловно, сознательное видоизменение текста, которое вместе с рядом других, менее значительных изменений призвано подтвердить утверждение самаритян, что гора Гризим близ Шхема - «избранное место», то есть место центрального Храма.

Фотогалерея

Полезная информация

Пятикнижие, Тора
ивр. חֲמִשָּׁה חֻמְשֵׁי תּוֹרָה‎
транслит. «хамиша хумшей Тора»
или ивр. חֻמָּשׁ‎
транслит. «хумаш»

Пятикнижие в христианстве

В христианстве велись дискуссии, насколько заповеди Моисея, данные в Пятикнижии, могут быть применимы к христианам. В англоязычной литературе выражение Biblical Law in Cristian Context также может относиться к установлениям и этическим правилам, содержащимся в Пятикнижии, в их применении к христианам, в особенности в контексте суперсессионизма (богословской теории, согласно которой отношения между Богом и христианами могут быть описаны как "замещение" или "исполнение" заветов с еврейским народом).

В различных христианских конфессиях высказываются различные точки зрения - от полного отрицания какого-либо применения закона Моисея христианами, до частичного их приятия и (в различных протестантских деноминациях) до учения о полном соблюдении христианами постановлений Пятикнижия.

Хотя христианская традиция считает Пятикнижие богодухновенным, в христианской традиции (как и в иудейской) отрицается необходимость соблюдения всего Закона Моисея христианами, но для доказательства используются различные аргументы и различные мнения о том, какие всё же из постановлений Моисея могут также относиться к христианам.

Наиболее часто исключение делается для Десяти заповедей, а ритуальные, церемониальные и гражданские законы считаются отменёнными.

Пять первых книг Ветхого Завета, имеющих одного и того же автора — Моисея, представляли, по-видимому, сначала и одну книгу... из свидетельства кн. Второзакония, где говорится: "возьмите сию книгу закона и положите ее одесную ковчега завета " (31:26)...

А. П. Лопухин. Толковая Библия или комментарий на все книги Священного Писания Ветхого и Нового Заветов:

«... Наше современное слово "Пятикнижие " представляет буквальный перевод греческого — πεντάτευχος от πέντε — "пять" и τεύχος — "том книги"... Каждый из пяти томов Пятикнижия имеет свои отличия и соответствует различным периодам теократического законодательства. Так, первый том представляет собой как бы историческое к нему введение, а последний служит очевидным повторением закона; три же посредствующих тома содержат в себе постепенное развитие теократии, приуроченное к тем или иным историческим фактам, причем средняя из этих трех книг (Левит), резко различаясь от предыдущей и последующей (почти полным отсутствием исторической части), является прекрасной разделяющей их гранью.

Все пять частей Пятикнижия в настоящее время получили значение особых книг и имеют свои наименования, которые в еврейской Библии зависят от их начальных слов, а в греческой, латинской и славяно-русской — от главного предмета их содержания».

"Состав Пятикнижия - Заповеди, Законы, Уставы, Исторические разделы. Первоначально книги Торы назывались по первым словам.

Бытие (евр. Береш`ит - В начале; греч. Г`енезис - Происхождение).

Исход (евр. Ве элэ шем`от - И эти имена; греч. Экс`одос).

Левит (евр. Ваикра - И воззвал; греч. Левитик`он).

Числа (евр. Ваидав`ар - И сказал; греч. Аритм`ой).

Второзаконие (евр. Эл`э хадвар`им - Эти слова; греч. Деуторон`омион)" (А.Мень ).

А.Лопухин: «Книга Бытия содержит в себе повествование о происхождении мира и человека, универсальное введение к истории человечества, избрание и воспитание еврейского народа в лице его патриархов — Авраама, Исаака и Иакова. Кн. Исход пространно повествует о выходе евреев из Египта и даровании Синайского законодательства. Кн. Левит специально посвящена изложению этого закона во всех его частностях, имеющих ближайшее отношение к богослужению и левитам. Кн. Числ дает историю странствований по пустыне и бывших в это время счислений евреев. Наконец, кн. Второзакония содержит в себе повторение закона Моисеева.

По капитальной важности Пятикнижия святой Григорий Назианзен назвал его истинным "океаном богословия ". И действительно, оно представляет собой основной фундамент всего Ветхого Завета, на который опираются все остальные его книги. Служа основанием ветхозаветной истории, Пятикнижие является базисом и новозаветной , так как оно раскрывает нам план божественного домостроительства нашего спасения. Поэтому-то и сам Христос сказал, что Он пришел исполнить, а не разорить закон и пророков (Мф. 5:17). В Ветхом же Завете Пятикнижие занимает совершенно то же положение, как Евангелие в Новом.»

А.Мень. : выборочные цитаты из книги:

«Пять свитков»...впервые встречается в (ок. 200 г. до Р.Х.) ... В евр. традиции П. именуется Торой, что в европейских языках принято передавать словом «закон».... «наставление», «наказ», «поучение» ... Не позднее периода Второго Храма Тору стали именовать «Моисеевой» (2 Пар 30:16; Неем 8:1), хотя в заглавиях ее книг (и сборника в целом) имени Моисея нет и из самого текста не следует, что Моисей был автором всего П . Напротив, описание смерти пророка и ряд особенностей Торы указывают на то, что в ее составлении участвовали боговдохновенные писатели. В ряде мест П., однако, говорится, что Моисей был автором определенной части его нарративных и законодательных разделов (напр., Исх 17:14; 24: 3-4; Числ 33:2; Втор 27: 1-3; 31:9 И др.)...
По самой Библии можно проследить, как постепенно возрастал авторитет П. на протяжении веков. Подсчитано, что у пророков оно упомянуто 5 раз, в Псалтири — 8, в Книге Царств — 12, в писаниях Хрониста — 31 раз. В НЗ содержится ок. 80 прямых ссылок на П.; более того, само слово «закон» там нередко употребляется как синоним всех книг ВЗ (напр., Рим 10:4). Значение закона определяется тем, что он содержит первое по времени изложение фундаментальных основ библейского откровения, веры и богословия. Моисеевы книги: 1) провозглашают веру в единого истинного Бога, Творца и Промыслителя; 2) повествуют о завете между Богом и человеком и о нарушении людьми этого завета; 3) говорят о начале Церкви, народа Божьего; 4) заключают в себе религиозно-нравственные принципы жизни общины верных; 5) исповедуют веру в проявление воли Господней через события истории; 6) учат о богочеловеческом характере самой истории; 7) возвещают о сотериологических деяниях Господних (обетование, мессианизм). Из П. генетически вытекают все основные традиции ВЗ-х школ и направления (пророки, священники, мудрецы, псалмопевцы). Символика П. пронизывает и НЗ...

1. Почему Завет был дан в рамках одного народа. Книги Св. Писания не были созданы одной из прославленных и могущественных цивилизаций, но явились Откровением , данным народу, жившему в маленькой и бедной стране, чья история - цепь суровых испытаний, кризисов и невзгод. Но именно там находилось духовное преддверие и прообраз Церкви Христовой. В Ветхом Завете Церковь, или Народ Божий, ограничивалась национальными рамками. Это обусловлено тем, что в древние времена передача любой духовной традиции осуществлялась от родителей к детям, в лоне определенной культуры и национального предания. Этот этап стал преодолеваться в эллинистическую эпоху (III-I вв. до Р.Х.), когда в ветхозаветную Церковь стали входить первые прозелиты. Новозаветная Церковь обнимает уже иудеев и эллинов, варваров и скифов (Кол 3,11), становясь новым вселенским народом Божиим.

2. Патриархи и устные сказания. Предки израильтян, именуемые патриархами, пришли в Палестину с Востока, из Месопотамии и Сирии. Их переселение было связано с призванием свыше, которое побудило Авраама покинуть "дом отца". В это время (ок. 1900-1700 гг. до Р.Х.) и были, по-видимому, сложены первые сказания о начале мира и человека, а также предания о самих патриархах (Аврааме, Исааке, Иакове, Иосифе и др.). Данная традиция закреплялась в устной форме.

Хронологические вехи истории ветхозаветной Церкви
(Период, описанный в Пятикнижии)

Ок. 1850

- Авраам, Исаак

Ок. 1700

- Иаков

Ок. 1650

- Иосиф, переселение Израиля в Египет

ХIII в., вторая половина

- исход из Египта

3. От Моисея до Иисуса Навина. В начале Х V II века до Р.Х. израильтяне (Сыны Израиля) переселились во время голода в пограничную область Дельты Нила. Это происходило при азиатских фараонах-гиксосах , которые покровительствовали выходцам из Палестины. Но при фараонах Нового царства положение их ухудшилось. Некоторые группы Сынов Израиля покинули Египет (намеки на это есть в Ис Нав 8,33; 1 Пар 7,21,24). Особенно тяжелой стала жизнь израильтян при Рамзесе II , который, перенеся свою резиденцию в Дельту, привлек к строительным работам иноплеменников.

В ХIII веке Израиль покинул Египет под руководством левита Моисея, который стал его вождем, пророком и законодателем. Первое время народ кочевал по пустыне в окрестностях горы Синай и оазиса Кадеса. Там Богом через Моисея был дан первый Закон , от которого ведет начало Св. Предание Торы (Пятикнижия). Часть его была записана самим Моисеем (напр., Исх 20), часть - хранилась устно в среде левитов. Тем не менее по духу Тора остается Моисеевой . В ту же эпоху были сложены гимны (Исх 15; 16,17; Числ 10,35), которые вошли в сборники, не дошедшие до нашего времени...»

Автор книги Бытия - А.Лопухин: «... веским аргументом подлинности Пятикнижия является всеобщая традиция, которая непрерывно, в течение целого ряда веков, начиная с книги Иисуса Навина (1:7-8; 8:31; 23:6 и др.), проходя через все остальные книги и кончая свидетельством самого Господа Иисуса Христа (Мк. 10:5; Мф. 19:7; Лк. 24:27; Ин. 5:45-46), единогласно утверждает, что писателем Пятикнижия был пророк Моисей . Сюда же должно быть присоединено свидетельство самаритянского Пятикнижия и древних египетских памятников».

А.Мень: «Пятикнижие нигде не содержит прямых указаний, что оно целиком принадлежит Моисею. В нем лишь упоминается о "книге", куда он заносил памятные события (Исх 17,14; Числ 33,2), а также вписывал законы и заповеди (Исх 24,4; 34,27). Однако в Пятикнижии есть места, которые явно относятся ко времени после Моисея . Так, говоря о приходе Авраама в окрестности Сихема, бытописатель замечает: "В этой земле тогда жили хананеи" (Быт 12,6). Следовательно, в его время там уже обитали израильтяне. В Быт 14,14 упоминается город (или местность) Дан, который получил свое название после переселения колена Данова в Ханаан при Иисусе Навине. В Быт 36,31 о царях Едома сказано, что они правили "прежде царствования царей у сынов Израилевых", - таким образом, св. писатель уже знает об этих царях (а появились они через 200 лет после Моисея). Далее о самом пророке говорится в столь благоговейном тоне, что едва ли можно приписать ему эти слова (Числ 12,3; Втор 33,1; 34,10-11). И, наконец, невозможно предположить, чтобы Моисей повествовал о собственной кончине (Втор 34)… Отзвуки позднего времени лежат и на таких местах Исх, как описание скинии (25,31 - 27,8). Оно мало соответствует бедному кочевому быту израильтян... Все это привело богословов-библеистов к выводу, что непосредственно пророку принадлежит только часть текста Пятикнижия, остальное же - Моисеево Предание, изложенное письменно другими боговдохновенными мудрецами ...

Варианты в библейских сказаниях - «способах раскрытия той или иной темы внутри Пятикнижия можно проследить вариации. Например:

а) рассказы о творении в Быт 1-2, единые по духу, явно отличаются по характеру (в Быт 1 сначала созданы растения и животные, а затем человек; согласно Быт 2, когда появился человек, растений еще не было, и животные были созданы после человека);

б) в Быт 4,25-26 повествуется о рождении Сифа, а в Быт 5,3 об этом говорится как бы впервые;

в) в Быт 4,17 Енох является сыном Каина, а в Быт 5,18 - сыном Иареда, т.е. десятым после Адама;

г) в Быт 7,17 наводнение (потоп) продолжалось 40 дней, а в Быт 7,24 - 150 дней.

Эти расхождения (число которых очень велико) позволяют вычленить в священном повествовании четыре линии , которые сплетены в одно целое. Многие библеисты полагают, что первоначально было четыре связных текста, возникших в разное время и в разных кругах »...

Каждой истории соответствует один из законодательных текстов Торы.

Традиции Пятикнижия

Соответствующие им законы и уставы

Ягвистическая

Ритуальный Декалог (Исх 34)

Элохистическая

Декалог, или Десять Заповедей (Исх 20,2-17)
Книга Завета (Исх 20,22 - 23,33)

Священническая

Левит и уставы Чисел (Числ 5-10; 18-19)

Второзаконническая

Законодательная часть Второзакония со включением Декалога в несколько измененном виде

Историческая среда домоисеевых и Моисеевых времен описана с такой достоверностью, что исключает мысль, будто сказания Пятикнижия изобретены авторами Х или VIII веков. Иными словами, Моисеевы книги есть запись очень древнего подлинного Предания.

...четыре источника П. не «сочинялись», а были «кристаллизацией» Моисеева Предания. Оно закреплялось и записывалось поэтапно: у Синая, в Кадесе, в Заиорданье, а при Иисусе Навине — в Сихеме (ср. обряд, описанный во Втор 27-28)... Что касается богослужебных уставов Лев, то они восходят к глубокой древности вплоть до времен, предшествовавших Моисею. Они передавались духовенством на протяжении веков в устной и письменной традиции и приняли завершенную форму в период плена. В конце этого периода неизвестный свящ. писатель (м.б., Ездра?) собрал весь корпус П. воедино... Т.о., в истории формирования П. прослеживается живая непрерывная преемственность Моисеева Предания. Его важнейшие богословские понятия, такие как единобожие, откровение, завет, обетование и т.д., определяют духовное единство П., и поэтому оно по праву связывается церковной традицией с именем этого великого вождя и пророка.

Вопрос о времени жизни Моисея. В П. нет прямых дат и указаний на современных Моисею исторических деятелей (егип. цари названы просто «фараонами»). Хронология, которую можно вывести из самого текста Библии, опирается на дату в 3 Цар 6:1, где сказано, что Храм начали строить через 480 лет после исхода. А поскольку Соломон приступил к сооружению Храма ок. 968 г ., то время жизни Моисея следует отнести к середине XV в. до Р.Х. Но здесь имеется серьезное хронологическое возражение. В Исх 1:11 говорится, что угнетенные израильтяне строили для фараона г.Рамсес ; между тем вXV в. этот город еще находился в руинах и не носил имени Рамсес (прежнее его название Хетварт, греч. Аварис). Возродил его фараон Рамсес II (ок. 1290-1224 ), который перенес туда свою резиденцию. Поэтому библеисты рассматривают цифру 480 как символическое число (40x12). Найденная Петри стела фараона Мернептаха поставила новые вопросы. Она датируется ок. 1220 г. и упоминает об Израиле как племени, живущем уже в Ханаане (или на границе его). В настоящее время существует три варианта решения проблемы: 1) Мернептах имел в виду израильтян, которые покинули Египет еще до Моисея (намек на это мы находим в 1 Пар 7: 21- 24, где говорится о вторжении в Ханаан сыновей Ефрема); 2) в стеле отображены события, связанные с исходом (Рамсес — фараон-угнетатель, а его сын Мернептах — фараон исхода); 3) исход произошел при Рамсесе II, а стела указывает на появление израильтян в Палестине. Последняя точка зрения была детально обоснована Олбрайтом (1938)...

Ветхозаветная Церковь не знала разделения на Божие и мирское . Жизнь человека во всех ее проявлениях должна была проходить перед лицом Господним. Поэтому Пятикнижие наряду с религиозно-нравственными заповедями включает гражданское и уголовное право. Вся совокупность законодательства исходила от Бога и освящалась по традиции авторитетом Моисея. Именно Моисей как создатель ветхозаветной Церкви поставил перед ней задачу служить Богу и принадлежать только Ему. Именно через него Бог открыл людям, что соблюдение нравственных принципов есть важнейшая обязанность верующего. Постепенное обогащение и расширение Моисеева закона захватывало все новые и новые области человеческого общежития, труда, брачных и социальных отношений. "Жизнь по Закону" не означала просто механического выполнения некой суммы предписаний, а приводила каждый шаг человека в соответствие с волей Божией. Эта духовная глубина "религии Торы" отражена в Псалтири, особенно в Пс 118, читаемом Церковью на заупокойной службе.

Но стремление верующих подчинить каждую деталь жизни правилам закона было чревато и опасностями. Постепенно оно стало превращаться в мертвящее уставное благочестие, сложную казуистическую мораль, религиозный формализм и обрядоверие. В этом - исток законничества , которое позднее оказалось преградой для благовестия Христовой свободы. Убеждение, что человек собственными силами может достичь праведности, создало тот тип "лицемера", который был сурово осужден Христом Спасителем…

Пророчества о Христе в П. Моисеевым книгам присуща некая незавершенность, ибо они проникнуты ожиданием великого и таинственного будущего, смысл которого полностью не раскрыт. Уже в Быт 3:15 Отцы Церкви усматривали пророчество о конечной победе над Змием. В явлении Богочеловека раскрывается тайна пророчества, данного Аврааму, что в нем (т.е. в его потомстве) благословятся все племена земные (Быт 12:3; ср. 18:18; 22:18; 26:4). Это же пророчество подтверждается в откровении Иакову (Быт 28:14). Мессианское значение имеет и пророчество Валаама о звезде Иакова (Числ 24:17). Моисей предрекает явление эсхатологического Пророка, через Которого Бог будет говорить с людьми. «И сказал мне Господь:... Я воздвигну им Пророка из среды братьев их, такого как ты, и вложу слова Мои в уста Его, и Он будет говорить им все, что Я повелю Ему» (Втор 18:18; ср. 18:15)... В более позднюю эпоху Он будет ожидаться не только как Пророк, но и как Царь и как Первосвященник.»

Название это есть перевод с греческого Πενταευχος, употребленного Оригеном ; в самой Библии Пятикнижие называется "Книгой закона Моисеева", "Законом" (Тора), "Книгой закона Иеговы" и т. д. (Неем. 8, 1 , 2, 3; Неем 9, 3 ; Неем. 13, 1).

В западной экзегетической литературе составляющие Пятикнижие книги называются просто "Книгами Моисея" и в отдельности обозначаются цифрами - 1-я книга Моисея (т. е. книга Бытия), 2-я книга Моисея (т. е. Исход) и т. д. Книги эти частью исторического, частью законодательного характера; последний настолько преобладает, что все Пятикнижие называлось иногда "Законом" (Тора).

Авторство

Автором Пятикнижия признается Моисей , что находит себе подтверждение как в самой Библии, где во многих местах авторство приписывается Моисею, так и в древнем предании, и еврейском, и христианском. Это традиционное воззрение с конца прошлого века подверглось сначала робкой, а затем все более и более резкой критике, пока последняя не дошла в наше время до полного почти отрицания как авторства Моисеева, так и единства самого Пятикнижия.

Поводом к этому послужила прежде всего заключительная глава Пятикнижия (Втор 34), где рассказывается об обстоятельствах смерти и погребения Моисея: не мог же сам Моисей написать эту главу! Пятикнижие не могло быть написано Моисеем, - стала утверждать критика, - потому что в то время, к какому обыкновенно относят его происхождение, еврейский народ стоял на низкой ступени развития и не мог понимать и даже читать (по безграмотности) подобные книги, предполагающие сравнительно высокую и потому гораздо позднейшую культуру. Затем, при дальнейшем исследовании, критика нашла, что как в самом Пятикнижии, так и в отдельных его частях или книгах нет единства, а напротив, замечаются явные следы авторства различных писателей, которые писали в разные века, с разных точек зрения и даже на разных ступенях религиозного развития. Так, замечено было (еще Астрюком, в 1753 г., в его "Conjectures etc."), что самые имена Бога в различных частях употребляются не одинаковые: в одних частях исключительно или преимущественно встречается Элогим, а в других - Иегова. На этом основании заключили, что Пятикнижие состоит по крайней мере из двух разных документов, из которых один, более ранний, принадлежит "элогисту", другой, более поздний - "иеговисту". Это мнение было подхвачено немецкими экзегетами рационалистической школы (Эйхгорн, Де-Ветте, Эвальд). Крайним выразителем его выступает Велльгаузен, который довел отрицание подлинности Пятикнижия до последней степени, отвергнув даже подлинность десятословия.

На пути своего развития критика прошла несколько стадий и в последнее время нашла себе выражение в трех гипотезах. По одной из них, так называемой фрагментарной, Пятикнижие составилось из отдельных фрагментов, которые впоследствии собраны были в одно целое, но сохранили следы прежнего своего состояния в частых перерывах, повторениях и т. п. (Фатер, Гартман и др.). Гипотеза эта скоро была оставлена, так как более тщательное исследование обнаружило следы чьей-то одной, редакторской руки, наложившей очевидный отпечаток внешнего единства на все произведение. Выдвинута была другая гипотеза, супплементарная, старающаяся доказать, что хотя в своей основе Пятикнижие и представляет единство, но эта основа в различные века дополнялась различными писателями, причем книга Второзакония является уже совсем поздним дополнением (Тух, Блеек, Делич и др.). По недостаточности оснований и эта гипотеза теперь оставлена (даже и самим Деличем), и наибольшей распространенностью пользуется гипотеза документарная, которая утверждает, что Пятикнижие составлено двумя или большим числом компиляторов из различных документов. Отдельные критики допускают при этом самую широкую свободу предположений касательно и самих составителей, и числа, и характера документов. Этой гипотезы держится большинство новейших немецких богословов рационалистической школы, во главе которых стоит Велльгаузен. Они полагают, что Пятикнижие есть произведение весьма позднего времени (около вавилонского плена), на что указывают многие будто бы замечаемые в нем анахронизмы (в отношении места богослужения, обрядов, праздников, разделения народа на мирян и духовенство и т. д.). Свою теорию Велльгаузен воплотил в "Истории Израиля", в которой весь традиционный план священной или библейской истории подвергается самой радикальной переделке. В последнее время появилось много аналогичных библейско-исторических исследований и комментариев; крайним выражением этого направления явилась так называемая "Многоцветная Библия" (Кауча), в которой результаты критического анализа наглядно обозначены различными красками печати. Именно эта многоцветная Библия и показывает, до какой крайности можно дойти, держась односторонней теории. Едва ли можно найти двух-трех критиков, которые бы были вполне согласны между собой касательно авторства и времени происхождения тех или других документов, а также и самого состава документов, раздробляемых настолько, что нередко одна половина стиха приписывается одному автору, другая - другому, хотя между обеими половинами нет ни малейшего различия ни по существу, ни по стилю.

С расширением библейских и историко-археологических знаний оказалось, что теория Велльгаузена погрешает во многих существенных пунктах. Так, самое деление Пятикнижия на документы элогиста и иеговиста сильно пошатнулось вследствие открытия в древнейших вавилонских клинописях (несомненно домоисева происхождения) совместного существования тех самых "документов", которые приписывались критикой различным авторам. Несоответствие, будто бы, Пятикнижия еврейской культуре времен Моисея опровергнуто египтологическими и ассириологическими исследованиями и открытиями, доказавшими, что египтяне и ассирийцы обладали во времена Моисея обширной литературой. Было бы неестественно предполагать, что еврейский народ, живя среди этих народов и находясь в постоянном общении с ними, оставался безграмотным и диким. Предположение Велльгаузена, что учреждение левитства было делом уже позднейшим, опровергается тем фактом, что Египет, служивший для евреев колыбелью их культуры, имел строго выработанную иерархию, влияние которой не могло не отразиться и на религиозной организации молодого народа. Все это сильно пошатнуло теорию Велльгаузена, и в западноевропейской литературе началась реакция против увлечений отрицательной критики, в пользу положительного, традиционного воззрения.

Использованные материалы

  • Пятикнижие // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона

Тема сегодняшней лекции: «Происхождение Пятикнижия, или Торы. Литературно-критический анализ текста».

Пятикнижие (по-еврейски Тора) представляет собой комплекс, состоящий из пяти ветхозаветных книг, объединенных общим {24} сюжетом и замыслом. Это краеугольный камень Библии как Св. Писания. В Пятикнижии изложены основы ветхозаветной религии, и христианство также черпает здесь свои законоположительные и нравственные начала. Именно поэтому Христос Спаситель, обращаясь к ученикам, сказал, что Он пришел не нарушить закон, но исполнить его (Мф 5:17).


В Пятикнижие входят следующие книги (все книги в еврейской Библии имеют название по первым своим словам):

Септуагинта Масоретский перевод Бытие (Генезис) - В начале (Берешит), Исход (Эксодос) - Вот имена (Елле-Шемот), Левит (Левитикон, Левитикус) - И воззвал (Вайкра), Числа (Нумери) - В пустыне [Бемид-бар (Вай-Едаввер)], Второзаконие (Дефтерономион) - Вот слова (Еллегаддебарим). Вам нужно знать эти названия на русском языке, но неплохо запомнить и еврейские названия.


Уже за несколько веков до Рождества Христова сложилось мнение, согласно которому Пятикнижие целиком было написано одним Моисеем. Справедливость этого мнения не оспаривалась и христианами, и долгое время оно не подвергалось критическому анализу. Когда впервые было высказано мнение, что не один Моисей писал эти книги, оно было встречено во многих кругах с некоторой враждебностью: казалось, что посягать на авторство Моисея - все равно что посягать на авторитет самого Пятикнижия, самого закона. Однако религиозное значение этих книг ни в коей мере не может быть поколеблено тем предположением, что их писал не один аВтор Профессор Карташев говорит так: «Ветхозаветная Церковь отбирала и канонизировала книги, т. е. признавала их богодухновенными иногда не без долгих споров и колебаний, по их внутренней ценности и поучительности, а не по славе авторских имен». Мы знаем, что многие древние писания носили авторство Моисея, Илии, Еноха, Соломона. Но в канон эти книги не вошли. Церковь приняла именно то, что было необходимо иметь как свидетельство Живого Бога, Его слова, обращенного к человеку устами определенного лица - скажем, Моисея. Вопрос о том, был ли Моисей автором всего Пятикнижия, вопрос научно-исторический, а не религиозный.


Перед вами современная Библия, Ветхий Завет. Представьте себе, как выглядела первая ее часть - Пятикнижие Моисеево. Это мельчайший текст, который можно читать с лупой. Такой бумаги не было, такого текста не было. Какой объем должно было все это занимать во времена Моисея? Мы уже говорили о том, что во времена Моисея была клинопись - таблицы и камень. Сохранились некоторые памятники той эпохи, которые могут нам показать, что представляли собою книги, написанные в то время написаны. Это большие камни, на которых были выдавлены знаки. Такие камни сохранились, и если бы вся книга Бытие или все Пятикнижие были написаны на каменных скрижалях, то, конечно, не хватило бы ни ковчега, ни самой скинии, чтобы вместить такое количество камня.

Мог ли Моисей написать все, что мы сейчас читаем? Допустим, мы открываем Бытие и читаем 36-ю главу, 31-й стих:

«Вот цари, царствовавшие в земле Едома, прежде царствования царей у сынов Израилевых»

Эту фразу мог написать только человек, который жил во времена царей Израильских. И таких мест, которые являются несоответствиями по духу и времени, здесь очень много.


Впервые сомнения в авторстве Моисея возникли у талмудиста Ибн Эзры, который изложил свои соображения, зашифровав их. В начале 17 века было выдвинуто предположение, что некоторые части Пятикнижия могли быть написаны после Моисея. Но первой серьезной попыткой подвергнуть критике это мнение стало исследование философа Спинозы. Он выделил в Пятикнижии много мест, говорящих о том, что они написаны после Моисея.

Во-первых, в Пятикнижии о Моисее говорится в третьем лице и даже повествуется о его смерти, хотя о смерти своей мог говорить и сам Моисей - Господь мог открыть ему, своему помазаннику, избранному человеку, о том, что его ожидает. Там сказано, что он погребен на такой-то горе, а место его погребения неизвестно. Моисей не мог знать о том, как его погребут, и ясно, что писали это уже после его погребения. Во-вторых, указывается время царей, хотя во времена Моисея царей еще не было. Есть указания на хананеев, которые были изгнаны, упомянуты также и названия городов, которые появились после завоевания Палестины. Их во времена Моисея еще не было, а они уже здесь упомянуты. Спиноза сказал, что Ездра - священник, живший в 4 веке до Р. Х., - собрал истории различных авторов или просто списал все из других источников, составив общий свод.

Аналогичные мысли высказывал английский философ Гоббс в своей работе «Левиафан», который утверждал, что Моисею принадлежит лишь небольшая часть текста, носящего его имя. Кроме того, существуют наблюдения Жана Астрюка, который в начале XVII века отметил, что в Пятикнижии чередуются обозначения Божества тетраграммой Яхве (Иегова) и словом «Бог» («Элогим»). Такое наблюдение привело к мысли о том, что составитель Пятикнижия пользовался несколькими источниками. Один из них называется условно «Ягвист», а другой - «Элогист». В дальнейшем теорию фрагментов и источников развивал некий {25} Эвальд, который доказывал, что один из «Элогистов» принадлежит еще более поздней эпохе и происходит из кругов еврейского духовенства. Этот источник получает название Жреческого кодекса; эта книга составляет ядро книги Левит и можно условно обозначить его буквой «Р». Можно так обозначить: «Ягвист», потом «Элогист» (Е), затем Жреческий кодекс (Р), а потом выделено отдельно как самостоятельное произведение «Второзаконие» (Д). Вот примерное количество источников, которые послужили для создания всего Пятикнижия.


Работы над исследованием Библии были систематизированы в книге протестантского историка и богослова Велльгаузена «Введение в историю Израиля», вышедшей в 1878 году. Это был блестящий литературный анализ Библии, который окончательно сформулировал так называемую документальную гипотезу. Велльгаузен указал на внутренние различия в различных источниках и обосновал позднюю датировку ветхозаветных книг которые были написаны окончательно, по его мнению, только в вавилонском плену.

Итак, документальная история, которая носит имя графа Велльгаузена, в основном сводится к следующему: Пятикнижие есть синтез источников - «Ягвиста», который излагает священную историю; «Элогиста», второго варианта священной истории, появившегося на столетие позже («Е»); примерно в 7 веке возникает основная часть Второзакония («Д»), в плену был написан Священнический кодекс («Р»), который переработал священную историю в духе теократии и ритуального регламентирования жизни.

В своей основе эта конструкция остается сильна и сегодня. Однако благодаря успехам археологии в эту схему внесен ряд документальных поправок. Современные открытия археологии показали, что основные источники Пятикнижия, о которых я говорил, были лишь записью очень древней устной традиции, передававшейся на протяжении многих и многих поколений. Некоторые исследователи Библии говорят о том, что устная традиция существовала буквально до самого вавилонского пленения. Как доказательство приводится факт, что Второзаконие было опубликовано только при царе Иосии.


Как же относиться нам ко всему вышеизложенному?

Считается, что Пятикнижие - это прежде всего труд, который создавался на протяжении многих столетий. Начало ему было положено пророком Моисеем. Вероятнее всего, это первый вариант Декалога (Десять заповедей). В сущности, все написанное потом - это расширенный комментарий к закону или история, которая передавалась из уст в уста. Таким образом, мнение о том, что Моисей является автором всего Пятикнижия, оспаривается, но духовный авторитет Моисея настолько высок, что мы называем его творцом Пятикнижия.

Попробуем посмотреть на Пятикнижие с точки зрения археолога: что в нем появилось раньше, а что позже? Вот все пять книг: Бытие, Исход, Левит, Числа, Второзаконие.

Первые, самые древние отрывки, которые вошли в Пятикнижие, относятся ко временам праотцев, близких к Адаму и Еве - допотопному периоду. Это самая древняя часть, которая может быть зафиксирована в истории человека - песнь Ламеха (Быт 4:23–24). Это боевая песнь, в которой он прославляет себя как жестокого и кровожадного воина (это не тот Ламех, который упоминается в родословии Иисуса Христа, а тот, который идет по линии Каина).

Второе - древнее благословение Ноя, которое он дал после Потопа своим потомкам (Быт 9:25–27). Очевидно, к этому же периоду относится создание устной традиции о творении Богом мира и человека и несколько позже о праотцах Израиля - Аврааме, Исааке, Иакове. Сюда же можно отнести сказание об Иосифе. Вот то, что является в Пятикнижии самым древним. Все это, естественно, до Моисея. Вторая часть - период Исхода и завоеваний. Сюда входит прежде всего песнь Моисея (Исх 15:1–19), описание битвы с Амаликом (Исх 17:8–13) и, конечно, центральная часть - Декалог (Десять заповедей) (Исх 20:1–17).


Ко времени Судей можно отнести повествование о обетовании праотцев (Быт 12:7; 13:14–18, 20–24), благословение Иакова своим сыновьям (Быт 49), изречение пророка Валаама (Чис. 23:9–10), благословение Моисея, малый ритуальный кодекс (Исх 34:10–20), древнейший Символ веры, кредо Израиля (Втор 26:5–10). Третья по древности часть, которая входит в Пятикнижие, относится ко времени царей. Первый период - период до пленения. В книге Числ упоминается Книга священных войн Ягве (21:14), а также многочисленные отрывки из Пятикнижия - из книги Бытия, книги Числ и книги Второзаконие. Основная масса текста возникла в период до вавилонского пленения.

Сказание «Ягвиста» уделяет много внимания колену Иуды и вообще южным областям. Больше всего оно говорит о Хевроне, Эдоме. Только здесь есть сказание о Содоме, о Каине, пророчество об Эдоме (2 Цар 18:12). Показывается, что Идумея уже подчинена Израилю, а это уже эпоха царей. Эдом был покорен Давидом, а пал при Соломоне. При этом «Ягвист» нигде не содержит даже намека на то, что царство Израильское разделилось на северное и южное, на Израиль и Иудею. Это позволяет нам датировать «Ягвиста» примерно временем царя Соломона. Некто из современников царя Соломона записал устное предание, которое мы называем {26} ягвистическим. Место написания, очевидно, Иудея.


После разделения царств на севере появляется нужда в своем Св. Писании. Вы помните, что иудеи разделились, многие израильтяне не могли ходить в Иерусалим, но им хотелось иметь свое Св. Писание. К этой эпохе относится появление второй священной истории, которая носит название «Элогист». Это предание имеет свои ярко выраженные особенности как в языке, так и в содержании. Допустим, оно употребляет вместо названия горы Синай название Хорив, вместо хананеев - аморреи, Имя Божие «Элогим» предпочитает Имени «Яхве».

Именно «Элогист» говорит нам об Аароне - брате Моисея, которого не упоминает древнее ягвистическое предание. «Элогист» также утверждает, что патриархи до Авраама были язычниками (помните историю с Иаковом и Лаваном?) и что Имя Божие Яхве было открыто только одному Моисею. Свою историю «Элогист» начинает с Авраама.


После падения северного царства 722 год многие образованные религиозные учителя Израиля находят убежище в Иудее. Именно в этом время происходит объединение двух вариантов в одно целое повествование - уже после 722 года. Полное слияние этих двух источников произошло во времена Ездры. Кроме того, северные учителя закона принесли в Иудею правовые кодексы, сложившиеся в Израиле. Таким образом, сложилась новая книга закона - Второзаконие (Повторение закона). Первоначально оно включало в себя главы с 12 по 26. Обнародована эта книга была при царе Иосии в 622 году. Иудейские священники также разработали ряд сакральных предписаний, которые составили закон святости - центральную часть книги Левит. Она отражает в себе идеи иерусалимского духовенства накануне плена.

В первые годы пленения (примерно 580-е годы) неизвестный иудейский автор приводит Второзаконие в его нынешнюю, известную нам форму. Все было собрано вместе («Ягвист», «Элогист», «Второзаконие» и Священнический кодекс) в одну книгу под названием «Тора», или «Закон», священником Ездрой, который вернулся в Иерусалим из плена и обнародовал Тору Моисееву. Это уже все Пятикнижие (444 год) .

Построенное на основе Декалога и древнейших преданий, все Пятикнижие называется Моисеевым в том смысле, что Моисей определяет ее дух и основное содержание. Иными словами, мы признаем духовное авторство Моисея.


В нашей богословской литературе были попытки разъяснить те или иные положения в отношении этих источников, но полной работы проведено не было. Однако католические богословы задавались такой целью. Сначала это было полностью отвергнуто, но в дальнейшем все-таки пришли к выводу, что Моисей является духовным автором Пятикнижия и что эти источники следует принять как реально существующие. Выводы были следующими:

«Будучи не в состоянии проследить, как формировалось Пятикнижие, как в нем сошлись столько традиций, однако мы вправе утверждать, что несмотря на разнохарактерность текста ягвистского и элогистского, в них по существу идет речь об одном и том же. Обе традиции имеют общее происхождение. Кроме того, эти традиции соответствуют условиям не той эпохи, когда они были окончательно письменно зафиксированы, а эпохи, когда произошли описываемые события. Их происхождение восходит к эпохе образования народа израильского и в то же время можно сказать о Пятикнижии: перед нами гражданское и религиозное право Израиля, и оно эволюционировало вместе с общиной, жизнь которой регулировала по своему происхождению и восходит ко временам возникновения народа.


Итак, первооснова Пятикнижия, главные его элементы указывают на авторство Моисея. Над всеми центральными, ключевыми местами Пятикнижия доминирует образ Моисея как организатора, религиозного вождя и первого законодателя» (см. Приложение к Брюссельскому изданию Библии, с. 1853). Поэтому важно признать, что традиции, о которых мы говорили, и все источники восходят к Моисею как к первоисточнику. Вот что следует себе уяснить, говоря о литературно-критическом подходе к Пятикнижию.

Книга Бытия («Берешит», что означает «В начале») повествует о происхождении мира, первых людей и первого общества патриархального времени. Описание сотворения мира преследует не научную, а религиозную цель; оно показывает, что Бог есть первопричина всего сущего. Мир и все, что его наполняет, возникло не случайно, но по воле Творца. Человек не просто животное - он носит в себе бессмертную душу по образу и подобию Божию. Человек создан для высшей цели: быть владыкой Земли и всей твари и совершенствоваться в добродетели. Виновником падения человека является диавол как источник зла в мире. Бог постоянно проявляет заботу о человеке и направляет его жизнь ко благу.

Вся книга подразделяется условно на три части:

1. История создания мира (гл. 1, 2). Сюда входит сотворение вселенной, создание земли и сотворение человека.

2. Первоначальная история человечества (гл. 3–11). Основные темы этой части - грехопадение и его последствия, история Каина {27} и Авеля, праотцы - от Адама до Ноя; всемирный потоп, история Вавилонской башни, родословие народов и родословная потомков Сима до Авраама.

3. Патриархи : Авраам, Исаак, Иаков и Иосиф.

Повествования о четырех патриархах переходят на протяжении всей книги одно в другое, поэтому их нельзя разделять, скажу только, что это главы с 12 по 37 и с 37 по 50. Все это - история патриархов. Всего в книге 50 глав.


Книга Исход . Написана в Синайской пустыне по мере получения Моисеем откровений от Бога. Период времени, который она охватывает, - примерно с 1500 года до 1300 г. до Р. Х. Книга Исход имеет две части:

1. Историческая . Здесь описываются страдания народа израильского в египетском рабстве, рассказывается о путях Промысла Божия в жизни Моисея, призвании его на служение пророческое и о спасении еврейского народа. Далее повествуется о том, как Господь готовил евреев к освобождению от рабства и путь от Египта до Синайской горы.

2. Законодательная . Здесь дается общая установка Синайского законодательства, свод религиозных и гражданских законов, скрепленный вступлением евреев в завет, или союз, с Богом. Далее идет свод церковно-богослужебных законов об устройстве скинии и священстве (гл. 25–31).

Книги Левит и Числа повествуют нам также о событиях, происходивших в период странствования по Синайскому полуострову.


Книга Левит содержит свод законов о служении потомков Левия в ветхозаветном храме; здесь изложен чин ветхозаветного богослужения, приводятся чинопоследования жертвоприношений, учреждается само понятие священного чина через посвящение Аарона и его сыновей, а также различные законы и правила служения при скинии и храме.


Книга Числ начинается с исчисления еврейского народа. Кроме повествования исторического о странствовании по пустыне, книга Числ содержит много законов, отчасти новых, отчасти повторяющихся, о которых мы знаем из книг Исход и Левит, но повторенных по необходимости. Многие обряды и законы этого периода утратили свое значение в наше время. Позднее мы будем о них говорить, чтобы иметь полное представление об этих книгах.

Как нам говорит впоследствии апостол Павел, все ветхозаветные жертвы были прообразом искупительной жертвы на Голгофе, которую принес Господь наш Иисус Христос. Об этом также писал пророк Исаия (гл. 54). Все те одежды, о которых говорится в книгах Левит и Числа, жертвенник, семисвечник и другие принадлежности, сделанные по указанию Моисея, как бы проецируют служение неба на земле. В духовном плане как бы Сам Господь совершает служение перед народом Своим, и Ангелы участвуют в нем. Не случайно Херувимы изображались на алтарной завесе, которая отделяла скинию от святая святых.


Последняя книга - Второзаконие . Она вкратце повторяет свод ветхозаветных законов. В ней также излагается ряд подробностей и событий, о которых не упоминалось в предыдущих книгах. Почему эта книга возникла? Одно из мнений: к концу жизни Моисея почти никого не осталось в живых из тех, кто вышел вместе с ним из земли Египетской и кто был свидетелем дарования закона на горе Синай. С того времени прошло почти 40 лет, многие уже умерли, остались их дети и внуки. Именно для них был повторен Моисеем закон, который в основном вошел в книгу Второзаконие.

Эта книга содержит в себе краткое повествование об истории странствования от Синая до Иордана (гл. 1–3), далее содержится призыв к соблюдению закона Божия и упоминается о наказании за отступление. Затем идет подробное повторение тех законов, о которых говорилось в книге Исход, к соблюдению которых призывал Моисей (гл. 12–26). А в конце говорится последних распоряжениях Моисея для утверждения закона Божия в израильском народе, дается завещание Моисея и описывается его кончина.


В Пятикнижии существует ряд мест, которые мы будем называть мессианскими местами. По мере изучения Пятикнижия мы будем к ним возвращаться, а пока я просто вкратце назову их.

Мессианские места Пятикнижия:

1. Знаменитое пророчество о семени жены, которое сокрушит главу змия (мы называем его еще Первоевангелием, обетованием о спасении) - Быт 3:15.

2. Пророчество о том, что в семени Авраама благословятся все народы земли (Быт 22:16–18).

3. Пророчество о том, что Мессия придет на землю в то время, когда колено Иудино утратит свою гражданскую власть (Быт 49:10).

4. Пророчество о Мессии в образе восходящей звезды, о котором говорил Валаам (Чис. 24:17).

5. Пророчество о Мессии как о величайшем пророке (Втор 18:15–19).

Вернемся к книге Бытия и вспомним о том, что мы имеем несколько источников. Один из них «Ягвист», другой «Элогист». То есть по-разному называется Имя Божие. Имен Бога в Библии очень много. Некоторые Имена Бога нужно знать.


Имена Божии

Слово «Эль» означает просто «Бог», независимо от того, к кому относится. Это может {28} быть и Ваал, и какое-то другое божество. Для нас важно, что производное от него - «Элогим». Это имя встречается во всем Ветхом Завете приблизительно 2700 раз. Можно поэтому предположить: если это множественное число, значит, оно как бы указывает прикровенно на троичность Бога в Лицах. «Элогим» - «Бог» во множественном числе.

Второе Имя - «Иегова» , или «Яхве» . Имя Бога, которое Он открыл Своему избранному народу через Моисея, так называемая тетраграмма - 4 буквы. Ведь Имя Божие нельзя было произносить, оно было свято. Только раз в году его произносил первосвященник, который приносил великую жертву за весь народ, с кровью входя во святая святых. Видимо, одно время Имя было известно, а затем правильное его произношение было утеряно с момента вавилонского пленения, когда прекратились жертвоприношения и было прервано отчасти ветхозаветное священство. В точности же Имя Божие записано не было, поскольку в древнееврейском языке писали только согласные буквы, так что это Имя дошло до нас в виде четырех согласных букв. В немецкой Библии, как и в древнегреческом переводе Септуагинты, это Имя переводится как «Господь» , (по-гречески «Кириос» ). При чтении Библии вслух Имя Божие нельзя было произносить, поэтому оно заменялось на слово «Адонаи» («Мой Господь»). Употребляется в основном в значении: человек благословляется Богом.

«Эль Шаддай» («Бог Всемогущий» ). Это выражение мы встречаем в основном только во времена патриархов. Оно означает Бога Вседержителя, Который содержит в руке Своей все происходящее в истории мира и людей и Которому все должно служить для осуществления Его планов.

Еще одно Имя Бога - Бог Саваоф («Бог воинств небесных» ). Эммануил - «С нами Бог» .

Элион - «Возвышенный» , «Всевышний» . Этим названием подчеркивается, что Господь есть Владыка неба и земли. Такие Имена Бога содержатся в Библии, и все они относятся к единому Богу.


В следующий раз мы начнем подробный разбор первых глав книги Бытия. Будем говорить о создании вселенной, о создании Богом Земли, о творении Богом человека, о грехопадении и его последствиях, о том, что есть образ Божий в человеке. А пока я схематично дам типологию имен и событий в книге Бытие.

1. Адам . В переводе значит «человек». Адам противопоставляется Христу, Которого мы называем вторым Адамом.

Во-первых, он первый человек, носящий «образ и подобие Божие. И если первый Адам - первенец земного народа, то последний Адам - Первенец уже Небесного

Царства. Во-вторых, смерть входит в мир через одного человека - Адама; второй Адам дает миру жизнь (Рим 5:17). Первый, ветхий Адам падает, согрешает; в час искушения второй Адам - Богочеловек Христос - побеждает. Первый человек стал душею живою, последний Адам, есть Дух Животворящий. Первый человек взялся из праха земного, второй с неба.

Вот такая типология по отношению к имени «Адам».


2. Исаак и Авраам . Принесение Авраамом в жертву Исаака служит прообразом и указанием на жертвенную смерть Христа Спасителя на Голгофе. Гора Мориа соответствует холму Голгофы; и там и там - единственный сын: у Авраама растет единственный долгожданный сын - и Господь нам отдает Единственного Сына Своего. Исаак сам, добровольно идет на заклание, неся дрова, как и Христос, Который идет добровольно, неся Свой крест. Образ древа и образ хождения на Голгофу. Авраам спрашивает: Отец, где агнец? Что мы принесем в жертву? -

«Вот Агнец Божий, Который берет на Себя грех мира»

(Ин 1:29). Как сказано, Бог усмотрит Себе Агнца для всесожжения. А Христос предназначен для жертвы прежде создания мира. Авраам не пожалел сына своего единородного - и Господь не пощадил Сына Своего. Авраам думал: Бог силен из мертвых воскресить сына моего, евангелист Лука говорит:

«Сего (Иисуса) Бог воскресил из мертвых»

(Деян 3:15).

3. Иосиф. Он символизирует жизнь и смерть Иисуса Христа. Любимый сын отца - о Христе сказано:

«Сей есть Сын Мой Возлюбленный, в Котором Мое благоволение»

(Мф 3:17). Покорный воле отца своего (ему сказал отец:

«Пойди к братьям своим»

(Быт 37:14), и он пошел, хотя ему этого и не хотелось). Господь говорит:

«Вот, иду исполнить волю Твою, Боже»

(Пс 39:7–9, Евр 10:7). Братья сговорились против Иосифа священники и книжники сговорились против Христа Спасителя. Иосиф предан был своими братьями - так и Господь был предан своими братьями; продан был Иосиф - так и Христа продают. Все, что он ни делает, во всем успевает. Так и Господь: вся Его жизнь - это благодать, исходящая на людей. Все были благословлены и прощены ради Иосифа. Ради Христа Бог благословляет нас во Христе. Иосиф мужественно противостоит искушению, отвергает его - и Господь говорит:

«Отойди от меня, сатана»

(Мф 16:23). В момент скорби Иосифа осуждаются двое других - виночерпий и хлебодар, так и вместе с Иисусом - два разбойника, по правую и по левую сторону. Иосиф освобожден - и Господь воскрешается от мертвых. Вся власть дана в Египте Иосифу - и сказано:

«Дана Мне всякая власть на

небе и на земле»

(Мф 28:18). Он прощает своим братьям - и Господь говорит:

«Отче, прости им, ибо не знают, что делают»

«И делайте, что он вам скажет»

(Быт 41:55), - говорится про Иосифа.

«Что скажет Он вам, то сделайте»

(Ин 2:5) - это сказано в Кане Галилейской.

Пятикнижие Моисея Пятикнижие Моисея. I. А: НАЗВАНИЕ. В иуд. традиции первые пять книг ВЗ именуются Тора – «Учение», «Закон», или Торит Моше – «Учение Моисея», «Закон Моисеев», а также Хамиша Хум-шей Тора – «Пять частей Торы», или просто Хумаш – «Пятикнижие». Отцы Церкви и древние церк. писатели (Тертуллиан, Ориген), продолжая традицию, восходящую к переводу Семидесяти (- Септуагинта), обозначали их греч. словом пентатеухос – «Пятичастная (книга)», «Пятикнижие», или называли «Пятью Свитками» (хотя весь др.-евр. текст Торы традиц. всегда содержался в одном свитке). Каждая из пяти книг Моисея в иуд. традиции названа по первым словам данной книги:

1. Берешит-"Вначале».

2. Веэйле шемот (или Шемот) – «И вот имена» (или «Имена»).

3. Вайикра – «И (Он) воззвал».

4. Бемидбар – «В пустыне».

5. Эйле гаддеварим (или Деварим) – «И вот речения (или «Речения»), а также Мишне Тора – «Повторение Учения (Закона)»

Переводчики Септуагинты использовали греч. названия, указывающие на содержание каждой из частей П.М. Эти названия прак-тич. без изменений были воспроизведены Иеронимом в его лат. переводе Библии (⇒ Вульгата) и употребляются до сего дня в переводе на разные языки:

1. Тенесис» – «Происхождение», «Становление» (лат. Genesis; в Синод, пер. -"Бытие»).

2. «Эксодос» – «Исход» (лат. Exodus; в Синод, пер. – «Исход»),3. «Левитикон» – «(Книга) Левитов» (nsci.Levitiais; в Синод, пер. – «Левит»).

4. «Аритмой» – «Числа» (лат. Numeri; в Синод, пер. – «Числа»).

5. «Деутерономион» – «Второй Закон» (лат. Deuteronomium; в Синод, пер. – «Второзаконие»).

Существует также традиция называть эти книги Первой, Второй, Третьей, Четвертой и Пятой книгами Моисея.

1) П.М. повествует о сотворении Богом Вселенной и человека, о древнейшей истории человечества (книга Бытие), а также о происхождении и развитии, эпохе юности и духовного возмужания ⇒ Израиля, который в качестве молодого народа, вступившего в завет с живым и единым Богом, появляется среди народов древнего мира, погрязших в идолослужении (см. – Втор). П.М. включает в себя повество-ват. тексты, материалы о происхождении различных племен, народов, семейств и отдельных лиц (- Родословие), религ.-этич. и ритуальные предписания (⇒ Закон), пророч. речи и предвещания, поэтич. тексты. Однако весь этот материал подчиняется одной главной теме: это спасит. действие промысла Божьего, посредством которого Он желает восстановить Свое владычество над падшим творением. Это проявление промысла Божьего в истории человечества и предписания, данные Им людям, П.М. показывает на материале огромного периода времени – от сотворения человека до момента, предшествующего возвращению потомков Авраама в Ханаан;

2) а) центр, сюжетным событием книги Бытие () является призвание ⇒ Авраам а. Ему предстояло стать праотцем народа, в жизни которого воля Божья должна была выразиться и осуществиться как пример и знамение всем народам. Этому призванию, которым открывается особая эпоха свящ. истории, именуемая «временами Израиля» (в отличие от «времен язычников», ; ср. ), предшествовал целый ряд предуготовит. событий, имевших основополаг. значение для истории человечества в целом. Повествования об этих событиях изложены в – . Согл. концепции книги Бытие, действия провидения Божьего распространяются на всех людей. Избрание Израиля – это только средство для достижения великой цели Божьей – восстановления всего падшего человечества. Поскольку в книге Бытие излагаются предпосылки деяний Божьих, направленных на спасение всего мира (⇒ Спасение), она начинается не с призвания Авраама, а с картины сотворения мира, происхождения человека и человечества. С самого начала события, составляющие историю Авраама, рассматриваются как деяния Бога, направленные на восстановление владычества Божьего. Это подчеркнуто родословиями, содержащимися в – и показывающими прямую преемственность поколений от ⇒ Адама до Авраама. Ту же точку зрения обнаруживает и сама последоват-сть повествования: вслед за сотворением земли и человека (⇒ Сотворение мира) описывается жизнь первых людей в Эдемском саду (⇒ Едем), где происходило общение человека со своим Создателем, еще не нарушенное грехом. Однако вероломство и ослушание приводят к тому, что человек оказывается во власти греха (⇒ Гpex). Своеволие, эгоизм и греховность человечества за период от Адама до Ноя возрастают настолько, что, согл. приговору Божьему, оно оказывается недостойным жизни и уничтожается всемирным ⇒ потопом. Но в лице праведного Ноя и его семейства Бог сохраняет – остаток человечества, и земля вновь заселяется. Однако сердце че-ловеч. не изменилось (). Во время строительства Вавилонской башни люди вновь проявляют надменность и противление Богу. Все это говорит о необходимости некоего нового начинания ради спасения человечества. Так, читатель книги Бытие постепенно «подводится» к рассказу о призвании Авраама. Ной был избран для сохранения человечества как такового; в жизни же Авраама вновь проявляется то единств., что делает человека человеком: познание единого святого Бога и вера в Него и Ему (⇒ Познание ⇒ Вера). Начиная с этого момента рассказ книги Бытие являет нам в Аврааме источник того спасит. благословения, которое распространится на все народы. В Ханаане Авраам проповедует единобожие и получает наследника обетования: он становится отцом ⇒ Исаак а, а через него – праотцем народа Божьего. Переселившись в ⇒ Египет , потомки Авраама умножаются и становятся большим народом, который в на-знач. срок окажется в силах завоевать и заселить землю обетованную. Одноврем. с рассказом об умножении народа Авраама Свящ. Писание показывает и разрастание боковых ветвей его потомства, которые одна за другой отделяются от основного ствола, становясь самостоят, народами и заселяя соседние страны: это племена, происходящие от ⇒ Лот а, племянника Авраама, ⇒ Измаил а, его сына от наложницы, и ⇒ Исав а, сына Исаака. В двух эпизодах, которыми завершается книга Бытие, ясно отражена цель всего повествования. Первый – похороны Иакова в пещере Мах-пеле, которую Авраам приобрел в Ханаане для погребения Сарры и которая стала для семьи патриархов залогом будущего обладания всей этой страной. Второй – клятва, взятая Иосифом перед смертью с соплеменников, что они при грядущем исходе перенесут его кости в землю обетованную. Книга Бытие, т.о., излагает предпосылки будущего завоевания Ханаана, которое становится исполнением обетовании, данных Богом праотцам Израиля; б) центр, событие книги Исход – явление Господа на горе Синай и дарование Закона (). Все предшествующие события постепенно приводят к нему: умножение потомков Иакова в Египте и преследования, которые им пришлось перенести; рождение ⇒ Моисея, его воспитание при дворе ⇒ фараона, особое попечение Провидения, сопровождавшее Моисея от рождения до исхода из Египта; ⇒ казни египетские, чудо перехода через Чермное море, путь народа до горы Синай – вся первая часть книги может рассматриваться как своего рода предисловие к заключению синайского завета и к возвещению Закона Божьего. Этот Закон, даров, свыше, становится нац., политич. и духовной основой жизни Израиля. Во второй части книги описывается построение и воздвижение ⇒ скинии завета после дарования Закона. Это – необходимое следствие заключения завета, поскольку свящ. скиния в пустыне (как впоследствии и храм Соломона в Ханаане) являет собой одноврем. и святыню, и жилище Господа, истинного Царя Израиля, посреди Его народа. Израиль обладает святилищем, в котором Всевышний желает постоянно общаться с сынами Авраама; в) условия этого торжеств, общения народа с Богом должны быть подробно и последоват. изложены. Их описание и служит главной темой книги Левит, в которой излагаются порядок ⇒ богослужения и предписания об освящении (⇒ Святость), определенные Богом для Своего народа. В этой книге содержится прежде всего целый ряд указаний относит, принесения ⇒ жертв и обязанностей священников – потомков Аарона, а также относит, чистой и нечистой пищи и различных видов ритуальной нечистоты. Все богослужебные предписания находят свою кульминацию в обрядах Дня очищения евр. Йом-Киппур, и . В этот день раз в году первосвященник входит в ⇒ Святое Святых , чтобы совершить очищение святилища, священнников и всего народа. кроме того, в книге Левит содержатся заповеди, цель которых – освящение всей жизни евр. народа: уставы, касающиеся ⇒ праздников: еженедельных (суббот), ежемесячных (новомесячий) и годичных (Пасхи, Пятидесятницы, праздника Труб, Дня очищения, Кущей), а также предписания о 7-летнем и 50-летнем циклах с завершающими их субботним и юбилейным годами (⇒ Юбилейный год), служащими прообразами святого и совершенного покоя в грядущем Царстве Божьем; г) в книге Числа продолжается сюжетная линия книги Исход. Как и в первых двух книгах, изложение событий сосредоточено вокруг одной темы. Здесь это непослушание народа и последовавший за ним приговор Божий: все взрослые израильтяне, вышедшие из Египта, умрут в пустыне, не узрев земли обетованной, и только их дети вступят в нее (). Содержание первых 13 глав (счисление народа, расположение израильтян станом и порядок их передвижения, празднование Пасхи, отбытие в путь от горы Синай, посылка разведчиков в Ханаан и мятеж народа при их возвращении) логически предшествуют Божьему приговору непокорному поколению. Затем описываются новые восстания и наказания за них, а также новые законы и заповеди (; ; ; , ; ).После смерти ⇒ Аарон а, прихода израильтян в Заиорданье, завоевания царств аморреев – Есевона и Васана, пророчеств ⇒ Валаам а и победы над мадианитянами (⇒ Мадиам) народ готовится к переходу через Иордан и вторжению в Ханаан. В книге Числа прослеживается путь народа от Синая до границ Ханаана и излагаются последствия Божьего приговора согрешившим израильтянам. В ней объясняются причины 40-летнего странствования по пустыне, путь через которую мог бы, при других обстоятельствах, занять считанные месяцы; д) в книге Второзаконие содержится повторение многих заповедей Закона Божьего, что отражено в самом ее названии. Пришедшие в Заиорданье израильтяне (за искл. ⇒ Иисус а Навина и ⇒ Халев а) или не были свидетелями Синайского откровения и дарования Торы, или не сохранили об этом отчетливых воспоминаний, поскольку в то время (40 лет назад) были детьми. Этому новому поколению Моисей от лица Господа вторично возвещает заповеди Торы. Он передает содержание Закона достаточно свободно, придавая значение не столько букве, сколько тому, чтобы духовная суть заповедей запечатлелась в сердцах евреев. В первой части своей проповеди Моисей напоминает обо всех событиях, пережитых народом за время странствований по пустыне (; ; ). Во второй части он повторяет, объясняет и развивает отдельные положения Закона, в которых с особой силой проявляется дух благочестия, любви и человечности, призванный стать отличит, признаком народа Божьего ( – ). В третьей части Моисей вновь ставит народ перед выбором: служение Богу или противление Ему, – предлагая выбор между жизнью или смертью, благословением или проклятием и пророчески предрекая последствия того и другого решения ( – ). Книга завершается последними указаниями Моисея, связанными с предстоящим вторжением в Ханаан, его пророч. песнью и благословением, а также рассказом о его кончине; 3) по отношению к ВЗ П.М. играет ту же роль, что и Евангелия по отношению к НЗ. События и предписания, излож. в нем,являются основой всех дальнейших дея-ний и указаний Божьих (см. ; ).

II. ВОПРОС ОБ АВТОРСТВЕ МОИСЕЯ. Как и другие историч. книги ВЗ, П.М. не содержит в начале своего текста указаний на авторство, в отличие от книг пророков и отдельных псалмов, заглавия которых содержат имена их авторов (ср. «Видение Исаии, сына Амосова», ; «Псалом Давида», и мн.др.). Однако уже древнейшая традиция свидетельствует о том, что автором Пятикнижия был сам Моисей. Рассказ о его смерти (), по мнению некоторых древних иуд. интерпретаторов, принадлежит перу Иисуса Навина, по мнению же большинства, – был записан самим Моисеем, подобно тому, как им были предсказаны события гораздо более отдаленного будущего (см. ; ; ). Моисей – законодатель Израиля, поэтому совершенно естественно, что, провозгласив устно заповеди Торы, составляющие часть текста Пятикнижия, он затем изложил их письменно и соединил с историч. повествованиями, обрамляющими и разъясняющими эти заповеди. Будучи евреем, Моисей обращался к своему народу на родном языке; в то же время, выросший при дворе фараона, он в совершенстве владел др.-егип. языком. Никто не мог лучше него разъяснить смысл егип. слов, употребленных в ряде мест Пятикнижия. В самом тексте также содержится целый ряд свидет-в, позволяющих утверждать, что Моисей – автор Пятикнижия. Господь повелевает ему записать в книгу, что Он изгладит память об амаликитянах из поднебесной (). Моисей записывает слова, изреченные Господом при даровании Торы на Синае (), как и изреченные позже (). Впоследствии он описывает путешествие израильтян по пустыне (). Наконец, во ясно сказано, что Моисей вписал в книгу весь Закон и Передал ее левитам, которые должны были хранить ее рядом с ковчегом завета и по ней обучать народ Закону. Такие выражения, как «книга Моисея», или «книга Закона Моисеева» (; ; ), в позднейших Писаниях ВЗ не только служат обычным названием Торы, но и указывают на устоявшееся в течение веков (и, разумеется, восходящее к непосредств. свидетелям синайского богоявления) всеобщее воззрение на Моисея как на автора Пятикнижия. Это воззрение свойственно в равной мере как иуд., так и христ. традициям на протяжении тысячелетий их существования.

III. БИБЛЕЙСКАЯ КРИТИКА ОБ ИСТОЧНИКАХ И СОСТАВНЫХ ЧАСТЯХ ПЯТИКНИЖИЯ. В различных, противоречащих друг другу как своими исходными посылками, так и выводами, трудах библ. критиков неоднократно предпринимались попытки установить «первоначальные источники» П.М., которое представляется этим исследователям «мозаичным», т.е. составленным из разнородных частей и имеющим компилятивный характер. Подобные труды направлены на то, чтобы частично или полностью оспорить авторство Моисея. Это ясно прослеживается уже в труде первого представителя «теории источников Пятикнижия» Ж.Аст-рюка (1753), который полагал, что Моисей использовал более древние источники. Это предположение нельзя отвергать полностью, т.к. в самом П.М. упоминается «Книга бра-ней Господних» (). Однако доказать использование этих источников при составлении текста Пятикнижия невозможно. Это показывает даже беглое обозрение истории библ. критики.

А. ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ. На первых этапах библ. критика пыталась доказать существование двух источников, которые якобы легли в основу текста П.М. При этом она основывалась на различии имен Божьих, упоминаемых в Пятикнижии (Тетраграмматон и Элогим), а также на «несходстве» стиля и содержания отдельных частей текста. Авторами ГИПОТЕЗЫ ДВУХ ИСТОЧНИКОВ явились Виттер – 1711г., Астрюк – 1753 г., Эйхгорн – 1780–1783 гг. Тезис о двух первоисточниках был, однако, вскоре вытеснен ГИПОТЕЗОЙ ФРАГМЕНТОВ, создатель которой, Ильген (1798 г.),"обнаружил», что текст книги Бытие якобы скомпилирован из 17 самостоят, «документов», которые он, в свою очередь, приписал трем авторам (двум, употребляющим имя Элогим, и одному, пользующемуся для обозначения Бога словом «Тетраграмматон»). Но А-Геддес (1792, 1800гг.) в Англии и Фатер (1803–1805 гг.) в Германии отвергли гипотезу фрагментов. Приняв мнение о большом числе «дополнительных источников» П.М., исследователи лишили себя возможности говорить о «первоначальных документах», заменив их «фрагментами». Понимание внутр. противоречивости и несостоятельности большей части критических исследований, а также стремление к созданию стройной теории привели к тому, что гипотеза фрагментов была вытеснена ГИПОТЕЗОЙ ДОПОЛНЕНИЙ. Суть ее в том, что Пятикнижие якобы базируется на едином источнике (в котором употребляется имя «Элогим»), дополненном вставками из другого текста (использующего слово «Тетраграмматон»). Таковы в общих чертах, без перечисления различных вариаций, три главные теории т.наз. библейской критики, бытовавшие до начала XX в. При этом интересно проследить, как «два первоначальных документа», в существовании которых были уверены первые критики (от Виттера до Эйхгорна), превратились сначала в три (Ильген, Г.Гупфельд, 1853 г.),азатем вчетыре «документа» (Сменд, 1912 г.; Айсфельдт, 1922 г.) и как каждый из трех «документов» Г.Гупфельда последующие критики подвергали новым разделениям, дополнениям и переработке или вообще отрицали их цельность, считая каждый лишь собранием множества фрагментов. В начале XX в. возникла теория НОВОЙ ПОПЫТКИ РАЗРЕШЕНИЯ (имеется в виду разрешение проблем библ. критики), развиваемая Эйх-горном, Г.Гункелем и Г.Грессманом и нашедшая свое продолжение в трудах фон Рада («История формы»), Нота («Критический анализ традиции») и скандинавских критиков Педерсена, Энгнелла и др. («Традиционно-исторический метод»). Сторонники этой теории в гораздо большей степени обращают внимание на содержание материала и историю устного предания, которое, по их мнению, «предшествовало тексту», нежели на вопросы лит. критики самого текста. Место гипотетических «источников», «малых источников», «фрагментов» и т.д., фигурировавших в прежних теориях, заняли «нити (устного) предания» и вновь изобретенное «объединение (прежде самостоятельных) традиций». В то время как фон Рад говорит о двух наиб. значит, «циклах» устных преданий, вокруг которых группировался последующий фольклорноисторич. материал. Нот, в свою очередь, считает, что к появлению текста в совр. виде привело взаимное срастание и переплетение множества отдельных «тем» устного предания. Согл. же Энгнеллу, существовало два самостоят, «собрания» преданий, которые, однако, не совпадают с «циклами», рассматриваемыми фон Радом. Рендторф исходил из существования шести больших самостоят. циклов преданий, которые первонач. развивались независимо друг от друга и лишь впоследствии, после окончат, сложения «сводов традиций», были объединены.

Б. СЛАБОСТЬ ЛИТЕРАТУРНО-КРИТИЧЕСКОГО МЕТОДА. Против упомянутого «литературно-критического» метода, как и против метода» критического анализа традиции», применяемых для определения «источников» П.М., постоянно высказывались возражения: со стороны Ранке, Хеверника, Хенгстенбер-га, Кейля, Клостермана, Цана, Ходемакера, Руппрехта, Грина и др. – в XIX в., и со стороны Орра, Равена, Еердмана, Финна, Вильсона, Меллера, Винера, Навидла, Йагуды, Хей-ниша, Якоба, Кассуто, Вольца, Рудольфа, Энгнелла, Аллиса, фон Рубова, Унтера, Рабаста, Аалдерса, Холверда, Мартина, Юнга, Гордона и др. – после 1900 г. Некоторые принцип, основания для опровержения «критических» методов:

1) главное основание для «радикального ниспровержения всего метода в целом» Энгнелл (1945 г.) видит в том, что его сторонники анализируют древнейшую ближне-вост. книгу подобно лит. произведению XX в. Подход, при котором к древневост. книге предъявляются требования совр. европейской системы мышления, является изначально ложным, как это подчеркивал С.Х.Гордон, сравнивая П.М. с произведениями угаритской (др.-ханаан.) литературы (⇒ Рас-Шамра). Таково же и мнение Рабаста: «Рациональное мышление западного человека не способствует столь детальному развитию повествования; напротив того, в рассказе восточного человека психология превалирует над логикой. Его нисколько не смущает вторичный пересказ того же самого в таких же или сходных выражениях». кроме того, как показывают авторитетные исследования, некоторые примеры дублирования или параллельности повествований П.М. только кажутся таковыми (Юнг). К тому же разница в содержании рассказов обусловливает и стилевые различия, при этом нет нужды прибегать к теории «множественности первоначальных источников» (Рабаст). Также сугубо совр. и не имеющим отношения к древнейшим литературам является представление о том, что проза и поэзия не могут смешиваться в одном произведении. А ведь именно к нему восходят попытки «отделить» в П.М. поэтич. тексты от прозаич. и отнести их к разным временам. Такой подход особенно убедительно был опровергнут Гордоном, приводящим для сравнения угаритские тексты;

2) следующее основание состоит в невозможности «заглянуть за» существующий текст в поисках его «источников». Вначале критики считали, что сделать это достаточно просто, – к примеру, они пытались приподнять завесу над процессом создания П.М., основываясь на чередовании в нем имен Божьих. Однако история всех подобных попыток показывает, что реконструировать «источники» и выделить отдельные " пласты предания» невозможно. Никто не был очевидцем процесса создания П.М., и все предположения, якобы ведущие к «разгадке» этого процесса, остаются бесплодными теориями. Даже те предположения, которые, как у Ю-Велльгаузена, казалось бы, складываются в стройное целое, все более и более опровергаются дальнейшими исследованиями. Невозможно доказать, что Моисей вообще не пользовался более ранними источниками при написании Пятикнижия; однако ясно, что доказать это теперь невозможно. Поэтому следует осознать ограниченность своих возможностей в данной области и отказаться от попытки определить письменные или устные «материалы», стоявшие у истоков создания П.М.;

3) то, что рассматриваемые методы были неэффективными, подтверждается 250-летней историей исследований: а) если последоват. придерживаться методов установления «источников» или «пластов предания», это приводит к «ато-мизированию» текста, т.е. к его распадению на мельчайшие фрагменты, лишенные как смысла, так и грамматич. целостности. «Гипотеза (первоначальных) документов» также является одной из «гипотез фрагментов», хотя и предполагает более целостный подход к тексту. Ее «источники» представляют собой отрывки «предполагаемых документов», которые вследствие «утраты первоначальных материалов» могут быть реконструированы каждым исследователем на свой лад (см. Пфейфер «Введение», 1941, с. 159). С одной стороны, высказывается утверждение, что подавляющая часть первонач. текстов потеряна, что очевидно; с др. стороны, предполагаемые различные «источники» обусловливают и дополняют друг друга (Якоб, Хейниш, Юнг, Рабаст). При этом сторонники данной гипотезы предлагают только кажущееся решение проблемы, о чем свидетельствует все новое и новое разделение ими текста на фрагменты и «пласты преданий», относимые к новым «источникам»; б) слабость рассмотренного метода находит косвенное подтверждение и в игре теми критериями, которые используются для восстановления «источников» П.М.Так,напр» слово «Тетраграмматон» в действит-сти часто содержится в тех отрывках текста, где, по мнению критиков, должно встречаться только имя «Элогим», и, наоборот, имя «Элогим» – в тех местах, которые должны восходить к «документу», содержащему исключит, слово «Тетраграмматон». Часто меняют критики и сами названия «источников», так что документ с «Тетраграмма-тоном» превращается у них в «Кодекс мирянина» (в противоположность «Священническому кодексу»), а те отрывки, которые до сих пор относили к «Элогисту», начинают приписывать другим источникам. Слово, которое считалось характерным признаком одного «источника», может, оказывается, встречаться и в других (Рабаст), характеристика одного «источника» распространяется и на отрывки, относимые к другим (Хейниш). Противоречащие друг другу воззрения могут од-новрем. встречаться в одном «источнике» (Рабаст) и приписываться одному автору, который, как считалось первонач.,владел особой, единств. в своем роде, теологией,"своеобразным языком и стилем. Если один исследователь приписывает создание текста трем, другой – четырем, а третий – пяти авторам (не говоря уже о дальнейших расхождениях по поводу числа «источников» и проблем, связанных с бесчисл. «редакциями»; ср. Клостерман, Рабаст),то это приводит не к подтверждению, а к распаду «теории источников» (Холверда).

IV. ДАТИРОВКА СОЗДАНИЯ ПЯТИКНИЖИЯ.

А. В 1805 г. де Ветте в своей диссертации отделил Второзаконие (D) вместе с его предполагаемыми «источниками» от остальных частей П.М. и отнес его появление к эпохе Иосии (621 г.до Р.Х.), отождествив его с найденной в храме «Книгой Закона» () и утверждая, что написано оно было непосредств. перед своим обнаружением. Сравнивая заповеди Второзакония с их изложением в других частях П.М., критики постепенно стали относить первые четыре книги ко все более поздним временам, пока, наконец, не приписали их составление послеп-ленной эпохе (VI-V вв. до Р.Х. – Ройс, Ватке, К.Г.Граф). После того как Гупфельд опубликовал свою «теорию четырех источников» (1853 г.). Граф (1869 г.) стал датировать по-слепленной эпохой также и «Священнический кодекс» (Р), который до этого считали древнейшим источником. Эта т.зр. была принята за аксиому Ю-Велльгаузеном в его «Истории Израиля» (1878 г.). Велльгаузен, описывая становление и развитие древнеизраил. религии, старался привести ясные доказат-ва в пользу гипотезы о послепленном возникновении «Священнического кодекса», сравнивая его с J, Е и D. Предпринятая им соблазнит. попытка дать новый целостный образ истории Израиля привлекла к нему многих последователей из числа библ. критиков. ) и рассказ о приобретении Авраамом пещеры Мах-пелы (),могли возникнуть только в то время, когда исследователям еще не был известен обширнейший сравнит, материал к ВЗ из истории как Древнего Израиля, так и окружавших его древневост. стран и народов. С тех пор данные археол. раскопок ясно доказали, что столь поздняя датировка упомянутых рассказов П.М. совершенно неправомерна:

1) если даже рассматривать рассказ книги Бытие о сотворении мира как составленный на основании более древних преданий, а не на пророч. видении (⇒ Сотворение мира, IIA16), то известные теперь исследователям шумерские тексты дают гораздо более ранние параллели к Библии, нежели имевшиеся в их распоряжении прежде. Это относится как к событиям библ. праистории, так и к форме повествования. Параллели наблюдаются в рассказах о сотворении мира, рае, создании женщины «из ребра» мужчины, грехопадении, первонач. единстве языка и др. Очень важно также, что эти параллели по-новому объясняют те особенности 1-й и 2-й глав книги Бытие, которые раньше давали критикам основание возводить происхождение этих глав к двум независимым и разноврем. источникам (Г.Кастеллино);

2) рассказ о всемирном потопе (⇒ Потоп) критики относили к числу заимствованных иудеями в Междуречье в период вавил. плена. Однако со времени находки в Мегиддо фрагмента «Эпоса о Гильгамеше», содержащего вавил. версию предания о потопе (XIV в. до Р.Х), появились все основания датировать библ. рассказ вторым тысячел. до Р.Х., независимо от того, считать ли его заимствованным, относящимся к «бродячим сюжетам», или же оригинальным;

4) рассказ о завете Бога с Авраамом критики определяли как характерный для составленного после плена «Священнического кодекса», и Велльгаузен защищал теорию, согл. которой само понятие завета евр. берит,"союя» возникло на позднем этапе релит, развития Израиля. Теперь же ученые располагают сведениями о заключении международных «союзов», почерпнутыми из древнешумер. текстов третьего тысячел. до Р.Х., известно также, что определ. формы «союзов» были свойственны многим народам и государствам во втором тысячел. до Р.Х. Вассальные договоры хеттов (1450–1200 гг. до Р.Х.) наглядно показывают, что содержание полностью соответствует характеру союзных договоров второго тысячел. до Р.Х.;

5) детали договора Авраама с хеттом ⇒ Ефрон ом о покупке пещеры Махпеды нашли свое подтверждение в хеттских законах, найденных на тер. Турции, в Богазкёе, на месте хеттской столицы Хаттушаша, разрушенной в 1200 г. до Р.Х. (археол. раскопки с 1906 г.). Авраам вначале хотел приобрести одну лишь пещеру (), Ефрон же был согласен уступить ее только вместе с полем (). Это объясняется тем, что продающий лишь при передаче всего земельного участка освобождался от определ. правовых обязанностей, которые принимал на себя покупающий. Подтверждение о заключении договоров в хеттских законах находится и в упоминании деревьев (). Поскольку же после разрушения Хаттушаша эти хеттские законы были преданы забвению, то становится ясно, что текст был написан ранее 1200 г. до Р.Х. (М.РЛеманн);

6) благодаря многим тысячам клинописных табличек, найденных в Алалахе, Мари, Нузи, Рас-Шамре (Угарите), Эбле и других местах, исследователи обладают теперь подробными представлениями об историч., социальных, правовых и хозяйств. условиях жизни ⇒ патриархов. Свидетельства этих древних док-тов не только соответствуют данным Библии, но и многое в них объясняют. Рассказам об Иосифе ( – ) посвятили специальные исследования К.Кит-хен («Повествования об Иосифе», 1957 г.) и египтолог Й.Вержот («Иосиф в Египте», 1959 г.). По их выводам, имена, равно как и историч. фон повествований, согласуются с более поздней из предложенных датировок исхода евреев из Египта (период 19-й династии – 1345–1200 гг. до RX.). Юрист Х.Газел-лес в работе «Автор Книги Завета» (Париж, 1946 г.), исследовавший законы т.наз."Книги Завета» (⇒ Книга Завета, 1),к которой критики возводят содержание – , и сравнивавший их с внебибл. законами второго тыся-чел. до Р.Х., пришел к заключению, что текст упомянутых глав действительно написан Моисеем;

7) археол. открытия подтвердили, что большая часть рассказов П.М. согласуется с историч., культурными и лит. данными второго тысячел. до Р.Х. Это позволяет ученым рассматривать как очень древние и те отделы П.М., к которым до сих пор не найдено древневост. параллелей, и учит чрезвычайно осторожно относиться к аргументам «е si-lentio» (букв. «от молчания»: имеются в виду ссылки на «молчание» известных нам в настоящее время вне библ. док-тов и других находок). Представления прошлого столетия о библ. законодат-ве, эпохе патриархов, достоверности библ. повествований, слабом распространении письменности во времена Моисея – все они по большей части пересматриваются. Это решающим образом отражается на выводах о датировке П.М., которые основываются на новых находках и научных исследованиях. В той же мере и т.наз. «лингвистические свидетельства», привлекавшиеся в свое время для доказат-ва позднего происхождения П.М., признаны ныне ошибочными (Р-Д. Вильсон Научное исследование ВЗ», Чикаго, 1959, с. 101–130). Поскольку же приписывание «Священнического кодекса» послепленной эпохе не получило ни археол., ни языковых подтверждений, все историч. построения Велльгаузена о возникновении П.М. оказались опровергнуты;

8) исходя из сказанного, прежний вопрос критиков: «Сколько в Пятикнижии содержится материалов, относящихся к временам после Моисея, или после вавилонского плена?» – должен быть заменен след.: «Сколько материалов, относящихся к эпохе до Моисея или до Авраама, можно обнаружить в Пятикнижии?" (Гордон). Начатки израил. истории коренятся в высокоразвитых культурах Месопотамии, Ханаана и Египта – стран, поддерживавших, в свою очередь, широкие международные связи. Исходя из особенностей времени составления П.М., на фоне событий той эпохи и в тесной связи с ними; с доверием к его историч. содержанию; наконец, без поспешного отрицания авторства Моисея и величайшей ценности сообщаемого мм, – только так и возможно плодотворно изучать и объяснять П.М.